日语求翻译(一段话)

从XX先生那里得到您的联系方式。附件中的产品贵司正在生产中,所以要求扬州保来得不要报价。保来得那边让我直接联系您报价。... 从XX先生那里得到您的联系方式。
附件中的产品贵司正在生产中,所以要求扬州保来得不要报价。

保来得那边让我直接联系您报价。
展开
 我来答
shiehbeengwo
2013-01-15 · TA获得超过182个赞
知道答主
回答量:248
采纳率:100%
帮助的人:142万
展开全部
xx先生より贵方様へ连络方法を顶きました。
御社生产中产品は添付となりますので扬州保来得社の见积は必要ございません。
保来得社より、直接御社へ见积することを连络顶きました。

一般,日语商务文件中对于第三者(含竞争对象)也要加尊称,様、殿、社(会社之意)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
云豆美术
2013-01-15 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:57%
帮助的人:3888万
展开全部
XX先生からあなたの连络方法を贳いました
添付する品物は贵社が生产されているもので、扬州保来得の见积もりを頼まなくていいです。
扬州保来得のほうは私から连络して、见积もりを差し上げます。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
z802015
2013-01-15 · TA获得超过3783个赞
知道大有可为答主
回答量:3708
采纳率:48%
帮助的人:1881万
展开全部
XXからXX(宛先苗字)様のアドレスを贳い、胜手に连络させて顶きます。
御社より添付ファイル中の制品は御社生产中でおり、扬州保来得に见积り提出は不要と要求してましたので、
保来得から弊社に直接XX様に连络し见积りを出すように依頼が来ています。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ztxc007
2013-01-15 · TA获得超过7839个赞
知道大有可为答主
回答量:3912
采纳率:37%
帮助的人:931万
展开全部
XXさんにもらってからご连络方法。添付ファイルに贵社の制品を制造しているから、扬州保来得オファーを要求しない。私保来得侧に直接ご连络オファー
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
平凡的人0307
2013-01-15 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:35.6万
展开全部
XXから 连络先がしっておりました
添付した商品は、贵社が生产している商品ですが
见积りに関して、「保来得」の望み通りに、私から连络いたします
请作参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式