日语翻译问题
田中さんは森さんに自転车を借ります森さんは田中さんに自転车を贷します是田中借到了自行车还是森借到了自行车我混乱了...
田中さんは森さんに自転车を借ります
森さんは田中さんに自転车を贷します
是田中借到了自行车 还是森借到了自行车 我混乱了 展开
森さんは田中さんに自転车を贷します
是田中借到了自行车 还是森借到了自行车 我混乱了 展开
11个回答
展开全部
很高兴回答你的问题。这句话翻译为:
田中向森先生借自行车
森先生借给田中先生的自行车。
常用日语翻译一下:
こんにちは。 (kon ni qi wa)
你好。
こんばんは。 (kon ban wa)
晚上好。
おはようございます。 (o ha you go za i mas)
早上好。
お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)
晚安。
お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
いくらですか。 (i ku la de s ka?)
多少钱?
すみません。 (su mi ma sen)
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
ごめんなさい。 (go men na sai)
对不起。
どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)
什么意思呢?
山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
(ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne)
山田的中国话说的真好。
まだまだです。 (ma da ma da de s)
没什么。没什么。(自谦)
どうしたの。 (dou si ta no)
どうしたんですか。 (dou si tan de su ka?)
发生了什么事啊。
なんでもない。 (nan de mo nai)
没什么事。
ちょっと待ってください。 (jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)
请稍等一下。
约束(やくそく)します。 (ya ku so ko si ma s)
就这么说定了。
これでいいですか。 (korede idesuka ?)
这样可以吗?
けっこうです。 (ke kou de s)
もういいです。(mou i i de s)
不用了。
どうして。 (dou si de)
なぜ (na ze)
为什么啊?
いただきます (i ta da ki ma s)
那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。 (ko ji sou sa ma de si ta)
我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。 (a li ga to go za i ma s)
谢谢。
どういたしまして。 (dou i ta si ma si de)
别客气。
本当(ほんとう)ですか。 (hon dou de su ka?)
真的?
うれしい。 (so ne si i)
我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。 (yo si。i ku zo)
好!出发(行动)。 (男性用语)
如果有日语问题咨询,可以家求前三位一久武,中间酒气三,最后零一七零
いってきます。 (i te ki ma s)
我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。 (i te la si yai)
您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。 (i la si yai ma se)
欢迎光临。
また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai)
欢迎下次光临。
田中向森先生借自行车
森先生借给田中先生的自行车。
常用日语翻译一下:
こんにちは。 (kon ni qi wa)
你好。
こんばんは。 (kon ban wa)
晚上好。
おはようございます。 (o ha you go za i mas)
早上好。
お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)
晚安。
お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
いくらですか。 (i ku la de s ka?)
多少钱?
すみません。 (su mi ma sen)
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
ごめんなさい。 (go men na sai)
对不起。
どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)
什么意思呢?
山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
(ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne)
山田的中国话说的真好。
まだまだです。 (ma da ma da de s)
没什么。没什么。(自谦)
どうしたの。 (dou si ta no)
どうしたんですか。 (dou si tan de su ka?)
发生了什么事啊。
なんでもない。 (nan de mo nai)
没什么事。
ちょっと待ってください。 (jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)
请稍等一下。
约束(やくそく)します。 (ya ku so ko si ma s)
就这么说定了。
これでいいですか。 (korede idesuka ?)
这样可以吗?
けっこうです。 (ke kou de s)
もういいです。(mou i i de s)
不用了。
どうして。 (dou si de)
なぜ (na ze)
为什么啊?
いただきます (i ta da ki ma s)
那我开动了。(吃饭动筷子前)
ごちそうさまでした。 (ko ji sou sa ma de si ta)
我吃饱了。(吃完后)
ありがとうございます。 (a li ga to go za i ma s)
谢谢。
どういたしまして。 (dou i ta si ma si de)
别客气。
本当(ほんとう)ですか。 (hon dou de su ka?)
真的?
うれしい。 (so ne si i)
我好高兴。(女性用语)
よし。いくぞ。 (yo si。i ku zo)
好!出发(行动)。 (男性用语)
如果有日语问题咨询,可以家求前三位一久武,中间酒气三,最后零一七零
いってきます。 (i te ki ma s)
我走了。(离开某地对别人说的话)
いってらしゃい。 (i te la si yai)
您好走。(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ。 (i la si yai ma se)
欢迎光临。
また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai)
欢迎下次光临。
展开全部
いくぞ是正常的语气,就是有建议的意思。后面那个没看过,你是不是想说いけぞ。いけぞ与いくぞ的意思相同,但いけぞ是命令型,就是含有命令他人的意思,不能对长辈使用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
贷す:1、自分の金や物などを、ある期间だけ他人に使わせる
2、使用料をとって、ある期间他人に利用させる
3、能力、労力などを他人に提供する
借りる:1、あとで返す约束で、人のものを一时的に自分のもののように使う
2、使用料を払って一定の期间自分の用に使う
3、他より知恵、力などの助けを受ける
4、ある目的のために一时的に他のものを利用する
所以1、田中さんは森さんに自転车を借ります是说田中向森借自行车
2、森さんは田中さんに自転车を贷します是说森把自行车借给了田中
2、使用料をとって、ある期间他人に利用させる
3、能力、労力などを他人に提供する
借りる:1、あとで返す约束で、人のものを一时的に自分のもののように使う
2、使用料を払って一定の期间自分の用に使う
3、他より知恵、力などの助けを受ける
4、ある目的のために一时的に他のものを利用する
所以1、田中さんは森さんに自転车を借ります是说田中向森借自行车
2、森さんは田中さんに自転车を贷します是说森把自行车借给了田中
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2019-08-19
展开全部
田中さんは森さんに自転车を借ります
森さんは田中さんに自転车を贷します
本人尝试了一下用手机里的“语音翻译器”翻译出来的内容为:
田中向森先生借自行车
森先生借给田中先生的自行车。
题主可以参考一下如果有不会的日文还可以在底下追问哦
森さんは田中さんに自転车を贷します
本人尝试了一下用手机里的“语音翻译器”翻译出来的内容为:
田中向森先生借自行车
森先生借给田中先生的自行车。
题主可以参考一下如果有不会的日文还可以在底下追问哦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
田中さんは森さんに自転车を借ります 这句意思是田中向森借到了自行车。
森さんは田中さんに自転车を贷します 这句意思是森像田中借到了自行车。
森さんは田中さんに自転车を贷します 这句意思是森像田中借到了自行车。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |