日语合同翻译,帮忙啊!

甲方负责为乙方现场安装焊接气气排供气系统供乙方使用。相关设备、设施由甲方负责投资、设计、施工、维护及检测、监督,设备所有权归甲方所有。2、因甲方管理给乙方造成影响,乙方有... 甲方负责为乙方现场安装焊接气气排供气系统供乙方使用。相关设备、设施由甲方负责投资、设计、施工、维护及检测、监督,设备所有权归甲方所有。

2、因甲方管理给乙方造成影响,乙方有权要求限期整改,逾期未整改的,造成乙方经济损失的,甲方应给予经济赔偿。
展开
 我来答
东方蕞之恋
2013-01-23 · TA获得超过118个赞
知道小有建树答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:148万
展开全部
甲は乙の现场に溶接ガスガス列をインストールして、乙に使用できることを担当する。関连设备などの投资、デザイン、施工、メンテナンス及び検出の责任人は甲である。すべての设备権は甲を持つである。
2.甲の管理で乙は影响が発生するとき、乙は期限を是正する権利がある。期限を过ぎた是正しなかったため、乙が経済の损失をもたらしたら、甲は乙に経済补偿をするつもりである。
语言桥
2024-02-28 广告
寻找翻译公司可以通过多种途径。首先,可以在搜索引擎中输入“翻译公司”或者“翻译服务供应商”,然后筛选出符合自己需求的翻译公司。此外,也可以通过行业协会、专业论坛等途径找到可靠的翻译公司。在选择翻译公司时,需要考虑其资质、专业领域、翻译质量、... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
匿名用户
2013-01-23
展开全部
1甲は乙のために即座で溶接排気システムを取り付け、使用を提供する。甲はそれの関连设备や施设の投资、デザイン、メンテナンスを行い、设备の所有権を有する。

2甲は管理问题で乙に损害を与える场合は、乙は期间限定の修缮を要求する権利があり、期间以内に甲は修缮を行わない场合は、相応の経済的な赔偿をしなければならない。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式