姓名英译,用汉语拼音合适还是用威妥玛拼音合适?

现在港澳台地区使用最广泛的拼音是汉语拼音还是威妥玛拼音?目前汉语拼音有很多缺陷,是不是把姓名反应成英文时用威妥玛拼音更合适一些?... 现在港澳台地区使用最广泛的拼音是汉语拼音还是威妥玛拼音?目前汉语拼音有很多缺陷,是不是把姓名反应成英文时用威妥玛拼音更合适一些? 展开
 我来答
l海蓝星
2013-02-03 · TA获得超过3265个赞
知道小有建树答主
回答量:439
采纳率:100%
帮助的人:354万
展开全部
中国文字改革委员会1976年修订的《中国人名汉语拼音字母拼写法》规定:“中国人名分汉语姓名和少数民族姓名,用汉语拼音字母拼写姓名,汉语姓名按照普通话拼写,少数民族姓名按照民族语拼写。”用规范的现代汉语拼音拼写中国人名、地名不仅是中国人名英译的统一标准,也是国际通用标准,全世界都遵守这一行文准则。汉语拼音存在缺陷不假,但威妥玛拼音的缺陷更多。
天涯躇行客
2013-02-03 · TA获得超过6348个赞
知道小有建树答主
回答量:1273
采纳率:25%
帮助的人:876万
展开全部
港澳台主要用威妥玛拼音拼写汉语姓名,但直接用英文名的也很多。威妥玛拼音在西语环境里更容易相对准确地发出中文音,而汉语拼音这方面的功能偏差,但大陆规定用汉语拼音,也没有别的办法。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式