请教日语,谢谢

子供たちにものを大切にするようにいつも言っています门を开けて,"ごめんください"と言いました.すると猫が3匹出てきました这两句是什么意思,第二句怎么怪怪的。ていて和ており... 子供たちにものを大切にするようにいつも言っています

门を开けて,"ごめんください"と言いました.すると猫が3匹出てきました
这两句是什么意思,第二句怎么怪怪的。

ていて和ており都是ている的中止形吗
“数日间”应该怎么读

谢谢
我听磁带上好象是“すうじつかん”可我不确定
展开
 我来答
鱼子教你说日语
2019-03-18 · TA获得超过943个赞
知道小有建树答主
回答量:1983
采纳率:92%
帮助的人:109万
展开全部

日语“你好”怎么说?

_桔梗_
2008-04-28 · TA获得超过279个赞
知道小有建树答主
回答量:155
采纳率:0%
帮助的人:104万
展开全部
前一句和读音就不翻译了吧,前面一句有人翻译了。
门を开けて,"ごめんください"と言いました.すると猫が3匹出てきました
我打开门,说“有人吗?”,马上看见里面出来三只小猫
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wu_yama
2008-04-28 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
经常对孩子说要爱惜东西。

打开门说了声「对不起」这时候三只猫从里面出来了。

「ていて」是「ている」的停顿、表示后面还有话要说。
比如:彼女はカバンを持っていて、家から出かけてます。

「数日间」:すうじつかん

「ており」是「ておる」的停顿、和以上一样的。
意思是动作正在进行之中。
比如:1・子供达は庭で游んでおります。
2・彼は出张しており、まだ帰っておりません。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一缕淡蓝
2008-04-28 · 超过94用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:392
采纳率:0%
帮助的人:246万
展开全部
子供たちにものを大切にするようにいつも言っています
经常对孩子们说要懂得珍惜。
门を开けて,"ごめんください"と言いました.すると猫が3匹出てきました
推开门说“对不起了“,马上就蹿出3只小猫。
ておる是ている的自谦说法。
数日间 すうにちかん
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱说八卦i
高粉答主

2019-10-26 · 说的都是干货,快来关注
知道答主
回答量:4.7万
采纳率:14%
帮助的人:2243万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式