帮忙翻译一句日语谢谢。

A:志望理由のところに书く文はもうできているんだっけ。B:はい。一応。この间书いたのをちょっと短くすればこの栏に収まると思って……最后一句话理解不能。谢谢。... A:志望理由のところに书く文はもうできているんだっけ。
B:はい。一応。この间书いたのをちょっと短くすればこの栏に収まると思って……
最后一句话理解不能。
谢谢。
展开
 我来答
Andre1218
2013-02-18 · TA获得超过2623个赞
知道大有可为答主
回答量:2853
采纳率:0%
帮助的人:2042万
展开全部
前些天写的那个东西修改短点基本可以用在这里

一応 基本 大概 虽然不是很好 但是也可以对付的意思
栏に収まる 直接翻译就是可以放进这个框架里面 这里是说可以适用 可以用
匿名用户
2013-02-18
展开全部
A:志望理由的地方书改变文已经做好了呢。B:是的。姑且。这间书稍微短了的话这栏地平息想……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式