对某人吐露心声。可以说 pour one's heart to sb / open one's heart to sb /open up to sb 这几种方式吗 1个回答 #合辑# 面试问优缺点怎么回答最加分? allieverwant 2013-02-19 · TA获得超过1324个赞 知道小有建树答主 回答量:1176 采纳率:0% 帮助的人:1232万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 第一个有些小错误,正确的是pour one's heart out to sb后面两个都对 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2012-07-29 “向某人告白”的英语怎么说? 124 2009-07-30 七年级下英语翻译 2 2016-11-21 bare ones heart to sb. 2016-04-13 open one heart to sb造句子 2013-11-16 lose sb heart to sb什么意思 2017-10-28 pour one's heart into可以换成put o... 2006-10-18 “对某人进行把握”怎么翻译? 2012-02-21 两个英语句子,类似的,翻译成汉语叫:“倾心于某人”和“对某人... 3 更多类似问题 > 为你推荐: