日语的问题?
子供を育てるということは、楽しいことです。子供を育てるのは楽しいです。为什么第一句要说ということ?...
子供を育てるということは、楽しいことです。
子供を育てるのは楽しいです。
为什么第一句要说ということ? 展开
子供を育てるのは楽しいです。
为什么第一句要说ということ? 展开
6个回答
展开全部
おじ和おば是在外人面前称呼叔叔和阿姨。おじいさん和おばあさん有长音的是爷爷和奶奶的意思。さん是敬语的表达形式,如果要称呼别人的叔叔阿姨,爷爷奶奶的话,要加的。自己人就不用了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
比如,在一堆水果面前说:私はリンゴは好きです。在“好き”前面本来该用“が”但是在这里用了“は”,在这里就是对比,这句话说的是“我喜欢吃苹果”这里用は的话意思就是可能还有更喜欢的水果,“しかし、リンゴよりバナナのほうが好きです。但是,与苹果相比我更喜欢香蕉。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2020-05-07
展开全部
toyiukoto表示这样的事情,是日语常见的表达方式,可以起到强调的左右。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
直接用こと也是可以的,という只是起到了概括的作用
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有问题吗,用日语怎么说?もんだいない
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询