文言文翻译啦,宋史马全义传,以下是文言文,帮忙翻一下
马全义,幽州蓟人。十余岁学击剑,善骑射。十五,隶魏帅范延光帐下。延光叛,晋祖征之,以城降,悉籍所部来上。全义在籍中,因补禁军。以不得志,遂遁去。汉乾祐中,李守贞镇河中,召...
马全义,幽州蓟人。十余岁学击剑,善骑射。十五,隶魏帅范延光帐下。延光叛,晋祖征之,以城降,悉籍所部来上。全义在籍中,因补禁军。以不得志,遂遁去。汉乾祐中,李守贞镇河中,召置帐下。及守贞叛,周祖讨之,全义每率敢死士,夜出攻周祖垒,多所杀伤。守贞贪而无谋,性多忌克,全义屡为画策,皆不能用。城陷,遂变姓名亡命。
周广顺初,世宗镇澶渊,全义往事之。从世宗入朝,周祖召见,补殿前指挥使,谓左右曰:「此人忠于所事,昔在河中,屡挫吾军,汝等宜效之。」世宗即位,迁右番行首。从世宗战高平,以功迁散员指挥使。从征淮南,以功迁殿前指挥使、右番都虞候。恭帝即位,授铁骑左第二军都校,领播州刺史。
宋初,历内殿直都知、控鹤左厢都校,领果州团练使。从征李筠,筠退保泽州,城小而固,攻之未下,太祖患之,召全义赐食御榻前问计,对曰:「筠守孤城,若并力急攻,立可殄灭,傥缓之,适足长其奸尔。」太祖曰:「此吾心也。」即麾兵急击之。全义率敢死士数十人乘城,攀堞而上,为飞矢贯臂,流血被体。全义拔镞临敌,士气益奋,遂克其城。迁虎捷左厢都校,领睦州防御使。又从征李重进,领控鹤、虎捷两军为后殿。贼平班师,录功居多,改龙捷左厢都校,领江州防御使,俄被疾。太祖遣太医诊视,仍谕密旨曰:「俟疾间,当授以河阳节制。」全义疾已亟,但叩头谢。数日卒,年三十八。特赠检校太保、大同军节度使。子知节。 展开
周广顺初,世宗镇澶渊,全义往事之。从世宗入朝,周祖召见,补殿前指挥使,谓左右曰:「此人忠于所事,昔在河中,屡挫吾军,汝等宜效之。」世宗即位,迁右番行首。从世宗战高平,以功迁散员指挥使。从征淮南,以功迁殿前指挥使、右番都虞候。恭帝即位,授铁骑左第二军都校,领播州刺史。
宋初,历内殿直都知、控鹤左厢都校,领果州团练使。从征李筠,筠退保泽州,城小而固,攻之未下,太祖患之,召全义赐食御榻前问计,对曰:「筠守孤城,若并力急攻,立可殄灭,傥缓之,适足长其奸尔。」太祖曰:「此吾心也。」即麾兵急击之。全义率敢死士数十人乘城,攀堞而上,为飞矢贯臂,流血被体。全义拔镞临敌,士气益奋,遂克其城。迁虎捷左厢都校,领睦州防御使。又从征李重进,领控鹤、虎捷两军为后殿。贼平班师,录功居多,改龙捷左厢都校,领江州防御使,俄被疾。太祖遣太医诊视,仍谕密旨曰:「俟疾间,当授以河阳节制。」全义疾已亟,但叩头谢。数日卒,年三十八。特赠检校太保、大同军节度使。子知节。 展开
1个回答
展开全部
出自《宋史·卷二百七十八·列传第三十七·马全义传》
【原文】
马全义,幽州蓟人。十余岁学击剑,善骑射。十五,隶魏帅范延光帐下。延光叛,晋祖征之,以城降,悉籍所部来上。全义在籍中,因补禁军。以不得志,遂遁去。汉乾祐中,李守贞镇河中,召置帐下。及守贞叛,周祖讨之,全义每率敢死士,夜出攻周祖垒,多所杀伤。守贞贪而无谋,性多忌克,全义屡为画策,皆不能用。城陷,遂变姓名亡命。周广顺初,世宗镇澶渊,全义往事之。从世宗入朝,周祖召见,补殿前指挥使,谓左右曰:“此人忠于所事,昔在河中,屡挫吾军,汝等宜效之。”世宗即位,迁右番行首。从世宗战高平,以功迁散员指挥使。从征淮南,以功迁殿前指挥使、右番都虞候。恭帝即位,授铁骑左第二军都校,领播州刺史。宋初,历内殿直都知、控鹤左厢都校,领果州团练使。从征李筠,筠退保泽州,城小而固,攻之未下,太祖患之,召全义赐食御榻前问计,对曰:“筠守孤城,若并力急攻,立可殄灭,傥缓之,适足长其奸尔。”太祖曰:“此吾心也。”即麾兵急击之。全义率敢死士数十人乘城,攀堞而上,为飞矢贯臂,流血被体。全义拔镞临敌,士气益奋,遂克其城。迁虎捷左厢都校,领睦州防御使。又从征李重进,领控鹤、虎捷两军为后殿。贼平班师,录功居多,改龙捷左厢都校,领江州防御使,俄被疾。太祖遣太医诊视,仍谕密旨曰:“俟疾间,当授以河阳节制。”全义疾已亟,但叩头谢。数日卒,年三十八。特赠检校太保、大同军节度使。子知节。
【注释】
1、隶:隶属;从属。2、魏帅范延光:指魏地军事割据势力的统帅范延光。魏,地名。这时范延光属于后唐明宗。3、晋祖:指后晋高祖石敬瑭。4、以:动词,带领。5、籍:动词,登记名册。下面紧接着的“籍”是名词,簿册;名册。6、得志:谓实现其志愿。7、李守贞:五代时后晋大臣,拥兵自重,先降契丹,复归后汉,后引兵反叛,据潼关称秦王,后被郭威(即后来的后周高祖)剿灭,兵败自杀。8、召置:延揽来给予安置。9、周祖:即后周高祖郭威。时任后汉隐帝刘承祐枢密使。10、每:常常。11、敢死士:即敢死之士,敢死队。12、忌克:忌妒刻薄。13、画策:出谋划策。14、陷:攻陷;攻没。15、亡命:逃亡;逃命。16、事:侍奉。17、左右:(国君或皇帝身边的)近臣或随从。18、效:效仿。这里指向他学习。19、领:兼任。汉代以后,以地位较高的官员兼理较低的职务,谓之“领”。也称“录”。20、李筠:初名荣,避周世宗讳,改名筠,并州太原(今太原市)人,五代时后周大将。后周恭帝二年(960),宋太祖赵匡胤受禅称帝,建立宋朝,遣使加兼中书令,喻示李筠入朝。不得已归宋。后向北汉睿宗称臣,连兵伐宋。后宋太祖亲自督战,攻下泽州城池,李筠赴火自焚而死。21、保:看守住,护着不让受损害或丧失。22、并力:合力;戮力。23、殄灭:消灭;灭绝。24、傥:倘若。25、适足:谓充足适度而不过分。这里是“恰好用来”的意思。26、长:使……长;增加。27、奸:恶意;坏心。28、尔:罢了。29、麾兵:指挥部队。30、乘城:登城。乘,登上。31、堞(dié):城墙上如齿状的矮墙。32、为:被。33、飞矢:流箭。34、贯:贯穿。这里是射穿。35、镞:箭头。36、克:攻克;攻下。37、其城:那座城,即泽州城。38、李重进:其先沧州人。周太祖之甥,福庆长公主之子。宋太祖即位后反。后赵匡胤于扬州城下督军攻城,李重进自焚死。扬州城陷,叛乱遂平。39、后殿:行军时居于尾部者。40、班师:调回军队,也指军队凯旋。41、录功:记录功绩。指做出贡献。42、俄:不久。43、被疾:犹被病。即生病。44、谕:晓谕。即传达。45、密旨:秘密的谕旨。46、俟:等待。47、疾间(jiān):病略好转。48、当:将;要。49、但:只是。
【译文】
马全义是幽州蓟县人。十几岁时学习击剑,擅长骑射。十五岁时,隶属于魏地统帅范延光帐下。范延光背叛(后唐),后晋祖征召他,(他就)带领全城投降了,全部登记他所率领的部属的名册来献上。马全义在献上的名册中,于是被(石敬瑭)补授禁军。因为(在禁军)不能实现自己的志向,(马全义)就逃跑离开了(后晋禁军)。后汉乾祐年间,李守贞镇守河中地区,(把马全义)招致帐下。等到守贞反叛(后汉),(后来的)后周高祖(郭威受命)讨伐他,马全义常常率领敢死队,在夜间出城攻袭周高祖的营垒,杀伤很多。李守贞(生性)贪婪又没有谋略,(而且)生性忌妒刻薄,马全义屡次为他出谋划策,都不能被采用。(后来潼关)城被攻陷,就改变姓名逃亡了。后周广顺初年,(后周)世宗(柴荣)镇守澶渊,马全义前往侍奉他。(后来)跟从世宗入京朝见,后周高祖召见(了他),补授(他)殿前指挥使,对身边的近臣说左右曰:“这个人忠诚于他所侍奉的主人,以前在河中地区的时候,屡次挫败我的军队,你们这些人(都)应该学习他。”后周世宗(柴荣)即位后,(他)升任右番行首。跟从世宗到高平作战,因功升任散员指挥使。(又)跟从(世宗)到淮南征讨,因功升任殿前指挥使、右番都虞候。后周恭帝(柴宗训)即位,(他被)授予铁骑左第二军都校之职,兼任播州刺史。宋朝初年,历任内殿直都知、控鹤左厢都校,兼任果州团练使。跟从(宋太祖)征讨李筠,李筠退保守泽州,(因为泽州)城小而坚固,攻打没有攻下来,宋太祖担心这件事,就召见马全义在御榻前赏赐他食物(并向他)询问计策,(马全义)回答说:“李筠坚守(一座)孤城,如果合力急攻,马上就可以消灭(他),倘若缓攻,恰好用来增加他的长其奸罢了。”宋太祖说:“这也是我的意思啊。”于是立即指挥部队猛攻。马全义率领敢死队几十个人登城,攀墙而上,被流箭射穿手臂,血流满全身。马全义拔出箭头直面敌人,(宋军)士气更加振奋,于是(一举)攻下了泽州城。升任虎捷左厢都校,兼任睦州防御使。又跟从(宋太祖)征讨李重进,率领控鹤、虎捷两军做殿后。反贼被平,班师回朝,做出贡献最多,改任龙捷左厢都校,兼任江州防御使,不久生病被疾。宋太祖派太医(亲往)诊治,仍然传达秘密的谕旨说:“等你的病略微好转一点儿,还要授予你河阳节制之职。”马全义的病已经很严重了,只是叩头谢恩。几天之后就死了,享年三十八岁。朝廷特赠予检校太保、大同军节度使的职务。(他的)儿子是马知节。
【原文】
马全义,幽州蓟人。十余岁学击剑,善骑射。十五,隶魏帅范延光帐下。延光叛,晋祖征之,以城降,悉籍所部来上。全义在籍中,因补禁军。以不得志,遂遁去。汉乾祐中,李守贞镇河中,召置帐下。及守贞叛,周祖讨之,全义每率敢死士,夜出攻周祖垒,多所杀伤。守贞贪而无谋,性多忌克,全义屡为画策,皆不能用。城陷,遂变姓名亡命。周广顺初,世宗镇澶渊,全义往事之。从世宗入朝,周祖召见,补殿前指挥使,谓左右曰:“此人忠于所事,昔在河中,屡挫吾军,汝等宜效之。”世宗即位,迁右番行首。从世宗战高平,以功迁散员指挥使。从征淮南,以功迁殿前指挥使、右番都虞候。恭帝即位,授铁骑左第二军都校,领播州刺史。宋初,历内殿直都知、控鹤左厢都校,领果州团练使。从征李筠,筠退保泽州,城小而固,攻之未下,太祖患之,召全义赐食御榻前问计,对曰:“筠守孤城,若并力急攻,立可殄灭,傥缓之,适足长其奸尔。”太祖曰:“此吾心也。”即麾兵急击之。全义率敢死士数十人乘城,攀堞而上,为飞矢贯臂,流血被体。全义拔镞临敌,士气益奋,遂克其城。迁虎捷左厢都校,领睦州防御使。又从征李重进,领控鹤、虎捷两军为后殿。贼平班师,录功居多,改龙捷左厢都校,领江州防御使,俄被疾。太祖遣太医诊视,仍谕密旨曰:“俟疾间,当授以河阳节制。”全义疾已亟,但叩头谢。数日卒,年三十八。特赠检校太保、大同军节度使。子知节。
【注释】
1、隶:隶属;从属。2、魏帅范延光:指魏地军事割据势力的统帅范延光。魏,地名。这时范延光属于后唐明宗。3、晋祖:指后晋高祖石敬瑭。4、以:动词,带领。5、籍:动词,登记名册。下面紧接着的“籍”是名词,簿册;名册。6、得志:谓实现其志愿。7、李守贞:五代时后晋大臣,拥兵自重,先降契丹,复归后汉,后引兵反叛,据潼关称秦王,后被郭威(即后来的后周高祖)剿灭,兵败自杀。8、召置:延揽来给予安置。9、周祖:即后周高祖郭威。时任后汉隐帝刘承祐枢密使。10、每:常常。11、敢死士:即敢死之士,敢死队。12、忌克:忌妒刻薄。13、画策:出谋划策。14、陷:攻陷;攻没。15、亡命:逃亡;逃命。16、事:侍奉。17、左右:(国君或皇帝身边的)近臣或随从。18、效:效仿。这里指向他学习。19、领:兼任。汉代以后,以地位较高的官员兼理较低的职务,谓之“领”。也称“录”。20、李筠:初名荣,避周世宗讳,改名筠,并州太原(今太原市)人,五代时后周大将。后周恭帝二年(960),宋太祖赵匡胤受禅称帝,建立宋朝,遣使加兼中书令,喻示李筠入朝。不得已归宋。后向北汉睿宗称臣,连兵伐宋。后宋太祖亲自督战,攻下泽州城池,李筠赴火自焚而死。21、保:看守住,护着不让受损害或丧失。22、并力:合力;戮力。23、殄灭:消灭;灭绝。24、傥:倘若。25、适足:谓充足适度而不过分。这里是“恰好用来”的意思。26、长:使……长;增加。27、奸:恶意;坏心。28、尔:罢了。29、麾兵:指挥部队。30、乘城:登城。乘,登上。31、堞(dié):城墙上如齿状的矮墙。32、为:被。33、飞矢:流箭。34、贯:贯穿。这里是射穿。35、镞:箭头。36、克:攻克;攻下。37、其城:那座城,即泽州城。38、李重进:其先沧州人。周太祖之甥,福庆长公主之子。宋太祖即位后反。后赵匡胤于扬州城下督军攻城,李重进自焚死。扬州城陷,叛乱遂平。39、后殿:行军时居于尾部者。40、班师:调回军队,也指军队凯旋。41、录功:记录功绩。指做出贡献。42、俄:不久。43、被疾:犹被病。即生病。44、谕:晓谕。即传达。45、密旨:秘密的谕旨。46、俟:等待。47、疾间(jiān):病略好转。48、当:将;要。49、但:只是。
【译文】
马全义是幽州蓟县人。十几岁时学习击剑,擅长骑射。十五岁时,隶属于魏地统帅范延光帐下。范延光背叛(后唐),后晋祖征召他,(他就)带领全城投降了,全部登记他所率领的部属的名册来献上。马全义在献上的名册中,于是被(石敬瑭)补授禁军。因为(在禁军)不能实现自己的志向,(马全义)就逃跑离开了(后晋禁军)。后汉乾祐年间,李守贞镇守河中地区,(把马全义)招致帐下。等到守贞反叛(后汉),(后来的)后周高祖(郭威受命)讨伐他,马全义常常率领敢死队,在夜间出城攻袭周高祖的营垒,杀伤很多。李守贞(生性)贪婪又没有谋略,(而且)生性忌妒刻薄,马全义屡次为他出谋划策,都不能被采用。(后来潼关)城被攻陷,就改变姓名逃亡了。后周广顺初年,(后周)世宗(柴荣)镇守澶渊,马全义前往侍奉他。(后来)跟从世宗入京朝见,后周高祖召见(了他),补授(他)殿前指挥使,对身边的近臣说左右曰:“这个人忠诚于他所侍奉的主人,以前在河中地区的时候,屡次挫败我的军队,你们这些人(都)应该学习他。”后周世宗(柴荣)即位后,(他)升任右番行首。跟从世宗到高平作战,因功升任散员指挥使。(又)跟从(世宗)到淮南征讨,因功升任殿前指挥使、右番都虞候。后周恭帝(柴宗训)即位,(他被)授予铁骑左第二军都校之职,兼任播州刺史。宋朝初年,历任内殿直都知、控鹤左厢都校,兼任果州团练使。跟从(宋太祖)征讨李筠,李筠退保守泽州,(因为泽州)城小而坚固,攻打没有攻下来,宋太祖担心这件事,就召见马全义在御榻前赏赐他食物(并向他)询问计策,(马全义)回答说:“李筠坚守(一座)孤城,如果合力急攻,马上就可以消灭(他),倘若缓攻,恰好用来增加他的长其奸罢了。”宋太祖说:“这也是我的意思啊。”于是立即指挥部队猛攻。马全义率领敢死队几十个人登城,攀墙而上,被流箭射穿手臂,血流满全身。马全义拔出箭头直面敌人,(宋军)士气更加振奋,于是(一举)攻下了泽州城。升任虎捷左厢都校,兼任睦州防御使。又跟从(宋太祖)征讨李重进,率领控鹤、虎捷两军做殿后。反贼被平,班师回朝,做出贡献最多,改任龙捷左厢都校,兼任江州防御使,不久生病被疾。宋太祖派太医(亲往)诊治,仍然传达秘密的谕旨说:“等你的病略微好转一点儿,还要授予你河阳节制之职。”马全义的病已经很严重了,只是叩头谢恩。几天之后就死了,享年三十八岁。朝廷特赠予检校太保、大同军节度使的职务。(他的)儿子是马知节。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询