求日语大神把下面一段中文成日语,拒绝翻译器翻译,谢谢了 10

A.在实习工作中,我不能合理的分配自己的时间。工作和生活总让我焦头烂额,感觉时间不够。一方面我要争分夺秒的完成工作中的任务,另一方面我还要处理生活中琐碎的事情,比如洗衣服... A.在实习工作中,我不能合理的分配自己的时间。工作和生活总让我焦头烂额,感觉时间不够。一方面我要争分夺秒的完成工作中的任务,另一方面我还要处理生活中琐碎的事情,比如洗衣服,聚会等等,这经常使我忙到很晚才睡觉或者是没有时间吃饭。
B.实习过程中,我缺乏足够的自主学习意识。在业务知识学习这一方面,我学习积极性不够强,没有主动的去浏览新增的知识,总是需要组长催促我去看。
C.实习中,我不够谦虚,总是心高气傲。在和同事相处过程中,我经常地夸大自己的能力,同时也很直接的指出别人的不足然后要求别人改正,却没有正视自己的不足。这成为了我交友中最大的阻碍。
D.实习中,我时常给自己太大的压力,强迫自己去完成更多的工作任务,甚至是不可能完成的任务,导致自己工作质量不高。对于话务量的考核,我总是追求数量,结果忽略的了服务质量。E.我不够大方,不懂得和组长以及同事分享自己拥有的东西。经常同事都会买一些吃的带来公司和大家一起吃,而我却从来没有主动的把自己的东西拿出来和大家一起分享。
展开
 我来答
sky1937s
2013-03-04 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:142
采纳率:0%
帮助的人:54.1万
展开全部
A.インターンシップは、私は自分の时间の合理的な配分にすることはできません。仕事と人生はいつも私が打扑とボロボロになり、私には时间が足りないと感じています。一方では、私はよく遅くまで寝るか、食べるために时间を持っていないことに、私は忙しくなっている、その一方で、私はそのような服、集会などを洗うように生活の中で些细なことに対処したいと思い、仕事のタスクを完了するために时间との戦いにしたい。
B.インターンシッププロセス、自律学习の意识の欠如。ビジネス知识の学习、研究への热意は十分に强くないではなく、积极的に新しい知识を阅覧常にチームリーダーを必要とするかを确认するよう强く迫った。
C.インターンシップは、私はいつもXingaoqiao谦虚ではありませんでした。中に、同僚、私は频繁に彼らの能力を夸张し、また、他人の欠点を指摘してから修正すること他人に頼むが、直接の独自の欠如を直视しなかった。これは私の友人の最大の障害となっています。
D.インターンシップは、私は常に自分自身にあまりプレッシャーを与えて、自分で自分の仕事の质の高さにつながる、より多くのタスク、あるいは不可能タスクを达成するために强制されます。トラフィックの评価のために、私は常に一定量の结果は、サービスの质を无视して追求。E.私は寛大ではなかったが、あなたが所有するものとチームリーダー、同僚を共有する方法を知りません。しばしば同僚が持ってきて一绪に食事をするためにいくつかの食品を购入するでしょうが、私はみんなと一绪にアウトして共有自分のもののイニシアチブをとることはありません。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式