
求帮忙翻译一句法语
Ellemedemandesij'aimelesrestaurantschinois,carelleenconnaîtuntoutprèsdelagare.代词...
Elle me demande si j'aime les restaurants chinois , car elle en connaît un tout près de la gare. 代词en是由un deces restaurants产生的吗?谢谢!
展开
5个回答
展开全部
不是,这里代替的是restaurant chinois.
en作为代词常用的有两种:
1)代不定冠词或部分冠词+名词——de+......
Est-ce qu’il y a des livres?
Oui,il y en a . (en=des livre)
Est-ce qu’il y a du fromage?
Oui,il y en a . (en=du fromage)
2)代基数词后面的名词
Combien de sites avez-vous ?
J’en a six ! (en=sites)
这里是第二种。因为很明显的有“数字”出现了
希望对你有帮助
en作为代词常用的有两种:
1)代不定冠词或部分冠词+名词——de+......
Est-ce qu’il y a des livres?
Oui,il y en a . (en=des livre)
Est-ce qu’il y a du fromage?
Oui,il y en a . (en=du fromage)
2)代基数词后面的名词
Combien de sites avez-vous ?
J’en a six ! (en=sites)
这里是第二种。因为很明显的有“数字”出现了
希望对你有帮助
展开全部
副代词en 一般放在有关动词前,可以指物,也可指人。代替的内容如下:
1.不定冠词或部分冠词+直接宾语:
*Il y a des fleurs dans le salon, et il y en a aussi dans la chambre.
( en = des + fleurs )
*Ma mère a déjà préparé du thé , en voulez-vous ?
( en = du + thé )
*Avez-vous des dictionnaires français ? Non, je n’en ai pas .
( en = de + dictionnaires )
2.在否定句中,介词de + 直接宾语:
*Elle prend du café, mais je n’en prends pas .
( en = de café )
3.介词de 引导的地点状态:
*Vous venez de Paris ? ---- Oui, j’en viens.
( en = de + Paris )
4.代替介词de 引导的间接宾语(指物):
*Le film est très intéressant, je vais vous en parler après le diner.
( en = de ce film )
5.代替介词de 引导的形容词补语(指物):
*Le patron est-il content de votre travail ?
Oui, il en est très content.
( en = de mon travail )
6.代替用作直接宾语的数词后的名词:
*Combien de frères avez-vous?
J’en ai deux.
( en = frère )
*Il y a des livres, prends-en un .
( en = livre )
7.代替数量副词的补语:
*Y a-t-il beaucoup d’étudiants français dans votre univercité ?
---- Non, il n’y en a pas beaucoup.
( en = d'étudiants )
你这句句子的情况是第6种 你理解的很对 en就是由“un de ces restaurants产生的 但是这里en代替的只是“restaurant” 没有de也没有定冠词
1.不定冠词或部分冠词+直接宾语:
*Il y a des fleurs dans le salon, et il y en a aussi dans la chambre.
( en = des + fleurs )
*Ma mère a déjà préparé du thé , en voulez-vous ?
( en = du + thé )
*Avez-vous des dictionnaires français ? Non, je n’en ai pas .
( en = de + dictionnaires )
2.在否定句中,介词de + 直接宾语:
*Elle prend du café, mais je n’en prends pas .
( en = de café )
3.介词de 引导的地点状态:
*Vous venez de Paris ? ---- Oui, j’en viens.
( en = de + Paris )
4.代替介词de 引导的间接宾语(指物):
*Le film est très intéressant, je vais vous en parler après le diner.
( en = de ce film )
5.代替介词de 引导的形容词补语(指物):
*Le patron est-il content de votre travail ?
Oui, il en est très content.
( en = de mon travail )
6.代替用作直接宾语的数词后的名词:
*Combien de frères avez-vous?
J’en ai deux.
( en = frère )
*Il y a des livres, prends-en un .
( en = livre )
7.代替数量副词的补语:
*Y a-t-il beaucoup d’étudiants français dans votre univercité ?
---- Non, il n’y en a pas beaucoup.
( en = d'étudiants )
你这句句子的情况是第6种 你理解的很对 en就是由“un de ces restaurants产生的 但是这里en代替的只是“restaurant” 没有de也没有定冠词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
代词en是由de ces restaurants产生的,你说得很对
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不是,en 在这里只代替 des restaurants.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-03-12
展开全部
en 是代替的restaurant.这里原本是elle connait un restaurant...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询