日语N1问题--1

29A「顶上まで、どのくらいかかりますか。」B「大人の私で2时间半といった()でしたから、お子さん连れなら、半日かかるかもしれませんね。」1こと2ばかり3とき4ところ正解... 29 A「顶上まで、どのくらいかかりますか。」
   B「大人の私で2时间半といった( )でしたから、お子さん连れなら、半日かかるかもしれませんね。」
1 こと   2 ばかり   3 とき   4 ところ

正解是4 为什么

33 (インタビューで) 记者「田中监督、优胜おめでとうございます。田中监督语自身の今のお気持ちを( )。」
监督「はい。优胜できて本当にうれしいです。」
1お闻きいただけません。  2お闻かせ愿えますか
3お话になるでしょうか。   4お话し申し上げましょうか

正解是3,为什么
展开
 我来答
FF月影舞步
2013-03-17 · TA获得超过1511个赞
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:52.1万
展开全部
题1里有个递进关系,大人都要2个半小时,带小的话半天都不行。1、3答案都是陈述,没有比较,2答案是仅仅,应该适合逆递进的关系,如果后半句花时间更少,这个就对了。4答案表示程度,有比较关系。

题2闻く前格助词用が是固定用法,所以1、2排除。4答案是自谦,自己要说话前用的。3答案用了敬语になる,适合请别人说话。
ReviveSoul
2013-03-17 · TA获得超过135个赞
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:84.8万
展开全部
29题といったところ意思是 也就XXX程度。翻译成 如果是像我这样的大人也就是2个半小时的程度(就能搞定)。

33题1选项的意思等于闻いてもらいませんか的意思,意思是能请您听听XXX吗。 2是お+动词ます形+ねがう = XXXしてくださいませんか的意思,这里就是闻かせてくださいませんか的意思.也就是能让我听听XXX吗。3选项お话になる是话す的敬语,而お+动词ます形+でしょうか的意思也是带有询问语气的敬语,这样的话就变成了双重敬语。错误。而且即使不考虑双重敬语的问题,直接翻译也是话しますか的意思,上下文不通。4选项 申し上げる是自谦语,而不是尊敬语。 在这里翻译为能让我说说XX吗?
所以29选4,33选2
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
aa84559
2013-03-17 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:141
采纳率:0%
帮助的人:37.9万
展开全部
29A“山顶为止,需要多少时间?”B“大人的我2时间半等()了,您的孩子带的话,也许需要半日呢。”一事2只3时正确答案是4为什4地方么33(采访)记者“田中监督,优胜快乐。田中监督语自己现在的心情()。”“是监督。优胜真的很高兴。”我听到了一只听了。2我听到纱愿哎?3您话呢。作为4把话说吧?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
41...9@qq.com
2013-03-17
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:8377
展开全部
我感觉是要用自谦语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
syu_xq
2013-03-17 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:57万
展开全部
这个33的正解是3吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式