一道日语题
娘:大学に合格したら何かごちそうしてよ。父:ああ、いいとも。焼き肉__、寿司__、どこへだって连れて行くぞ。1.だろうか、だろうか2,なんか、なんか3だからだから4などな...
娘:大学に合格したら何かごちそうしてよ。
父:ああ、いいとも。焼き肉__、寿司__、どこへだって连れて行くぞ。
1.だろうか、だろうか2,なんか、なんか3だから だから 4など など
选一,请每项都解释一下 还有句子翻译,谢谢各位。 展开
父:ああ、いいとも。焼き肉__、寿司__、どこへだって连れて行くぞ。
1.だろうか、だろうか2,なんか、なんか3だから だから 4など など
选一,请每项都解释一下 还有句子翻译,谢谢各位。 展开
展开全部
女儿:通过大学入学考试的话,一定请我吃点什么喔。
父亲:嗯,好啊。烤肉__,寿司__,去吃什么都可以。
正解应为1
1. Aだろうか、Bだろうか
だろうか同であろうか用法是一样的。都是接在名词或二类形容词之后。
であろうが・であろうが 不管...都...
だろうか・だろうか 是...还是...
译文:无论是烤肉还是寿司,带你去吃什么都可以。
2.なんか是「など」的口语较随便的说法。 「など」接在体言,副词,活用词终止型之后。除接续之外,两者用法大致相同。同一类事物不完全列举。相当于汉语中的“等等”,“之类”,“么什的”。
3.だから可以看成是用言终止形词尾だ加上格助词から。但另一方面,だから可以单独用作短语,表示“所以,因此”的意思。
4.など【副助】
(1)同类列举或以不仅限于此的含意表示列举。等等。之类。什么的。(同じようなものごとをならべあげて示す。また、それだけに限らない、という意味で、例示することを表わす)
菓子や饮み物等を売る店/卖点心和冷饮等的商店。
星・月等の天体/星星、月亮等星球。
その事は国会等で问题になった/那件事在国会等机关成了问题。
これ等はお似合いですよ/我看这样的很适称。
ケーキ等はお好きですか/糕点什么的你喜欢吗?
彼は自杀する等と言っている/他说要自杀云云。
(2)表示没什么了不起的谦虚或轻视的心情。像…这样的。(あまりたいしたものではないという、谦逊や軽蔑の気持ちを表わす。なんか。)
金等いらない/钱什么的我不要。
毎日忙しくて、本等読む时间がない/每天很忙,完全没有时间读书。
彼はうそ等言ったことはなかった/他从未撒过谎。
お前のこと等気にかけるもんか/我才不为你担心呢。
わたし等にはできない/我可干不了。
君等の出る幕ではない/不是你这号人出面的时候。
わたしのこと等心配なさらないでください/请不要为我劳神。
どうせぼく等はだめでしょう/反正象我这样的是不成的。
この仕事はお前等には任せられない/这件工作不能委派你这样的人来搞。
(3)表示加重否定。决不…。(打ち消す気持ちを强めて表现する。)
あの人に人杀し等できるはずがありません/他决不可能杀人。
父亲:嗯,好啊。烤肉__,寿司__,去吃什么都可以。
正解应为1
1. Aだろうか、Bだろうか
だろうか同であろうか用法是一样的。都是接在名词或二类形容词之后。
であろうが・であろうが 不管...都...
だろうか・だろうか 是...还是...
译文:无论是烤肉还是寿司,带你去吃什么都可以。
2.なんか是「など」的口语较随便的说法。 「など」接在体言,副词,活用词终止型之后。除接续之外,两者用法大致相同。同一类事物不完全列举。相当于汉语中的“等等”,“之类”,“么什的”。
3.だから可以看成是用言终止形词尾だ加上格助词から。但另一方面,だから可以单独用作短语,表示“所以,因此”的意思。
4.など【副助】
(1)同类列举或以不仅限于此的含意表示列举。等等。之类。什么的。(同じようなものごとをならべあげて示す。また、それだけに限らない、という意味で、例示することを表わす)
菓子や饮み物等を売る店/卖点心和冷饮等的商店。
星・月等の天体/星星、月亮等星球。
その事は国会等で问题になった/那件事在国会等机关成了问题。
これ等はお似合いですよ/我看这样的很适称。
ケーキ等はお好きですか/糕点什么的你喜欢吗?
彼は自杀する等と言っている/他说要自杀云云。
(2)表示没什么了不起的谦虚或轻视的心情。像…这样的。(あまりたいしたものではないという、谦逊や軽蔑の気持ちを表わす。なんか。)
金等いらない/钱什么的我不要。
毎日忙しくて、本等読む时间がない/每天很忙,完全没有时间读书。
彼はうそ等言ったことはなかった/他从未撒过谎。
お前のこと等気にかけるもんか/我才不为你担心呢。
わたし等にはできない/我可干不了。
君等の出る幕ではない/不是你这号人出面的时候。
わたしのこと等心配なさらないでください/请不要为我劳神。
どうせぼく等はだめでしょう/反正象我这样的是不成的。
この仕事はお前等には任せられない/这件工作不能委派你这样的人来搞。
(3)表示加重否定。决不…。(打ち消す気持ちを强めて表现する。)
あの人に人杀し等できるはずがありません/他决不可能杀人。
展开全部
1、だろうか、だろうか:表示不确定
2、なんか、なんか:之类,什么的
3、だから だから:所以
4、など など:等等
选择1.だろうか、だろうか
*百日咳だろうか気管支炎だろうか、喘息だろうか…
2、なんか、なんか:之类,什么的
3、だから だから:所以
4、など など:等等
选择1.だろうか、だろうか
*百日咳だろうか気管支炎だろうか、喘息だろうか…
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
离火分为优秀离火和恶劣离火两类,优秀离火就是杀日本人、发得出卷舌音的离火,不封禁其他离火,如:炮弹56、Carlpingpong、tcdw2011;恶劣离火就是不杀日本人、发不出卷舌音的离火,封禁其他离火尤其是优秀离火,如:HappyLee_12、403295186rx、2210254。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
女儿:大学合格的话什么请客吧。
父亲:啊,好也。烤肉____,寿司,哪里也带去了。
一点吧,吧?2,3,什么什么的所以4等
父亲:啊,好也。烤肉____,寿司,哪里也带去了。
一点吧,吧?2,3,什么什么的所以4等
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
答案应该是2。翻译如下
女儿:如果通过了大学考试,吃什么庆祝呢?
父 :啊,什么都行。去吃烧肉啊,寿司啊。
女儿:如果通过了大学考试,吃什么庆祝呢?
父 :啊,什么都行。去吃烧肉啊,寿司啊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-03-30
展开全部
女儿:考上大学了您奖励我点什么呗。
父亲:阿,也好。是烤肉呢,寿司呢,到哪都带你去吧。
だろうか接在体言、终止型之后,表示推量、样子或传闻。
なんか是など的口语较随便的说法。 など接在体言,副词,终止型之后。而 なんか接体言之后。除接续外,两者用法大致相同。
だから可以看成是用言终止形词尾だ加上格助词から。此外,だから可以单独用作短语,表示“所以,因此”的意思。
など接在体言、副词、终止型之后, 表示一种不完全列举。
父亲:阿,也好。是烤肉呢,寿司呢,到哪都带你去吧。
だろうか接在体言、终止型之后,表示推量、样子或传闻。
なんか是など的口语较随便的说法。 など接在体言,副词,终止型之后。而 なんか接体言之后。除接续外,两者用法大致相同。
だから可以看成是用言终止形词尾だ加上格助词から。此外,だから可以单独用作短语,表示“所以,因此”的意思。
など接在体言、副词、终止型之后, 表示一种不完全列举。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
だろうか是推量 表猜测 ;だから表原因就不用说了 なんか和など都有列举的意思 但是など更加书面化 所以这题应该是第2答案。
女儿:大学考试合格的话去大吃一顿吧
父亲:好的 烤肉还是寿司什么的都带你去
女儿:大学考试合格的话去大吃一顿吧
父亲:好的 烤肉还是寿司什么的都带你去
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询