求把下面的中文翻译成英文的诗歌

慢慢地睁开双眼仰望着天空就算努力也许孤独把心都打开面向大海如果那机会降临你能够追的上吗微笑吧就算不断失败站起来再重来把脆弱推开信心在脑海别让灵魂空白在现在在未来我为你喝采... 慢慢地睁开双眼
仰望着天空
就算努力也许孤独
把心都打开面向大海
如果那机会降临
你能够追的上吗
微笑吧 就算不断失败
站起来 再重来 把脆弱推开
信心在脑海别让灵魂空白
在现在 在未来 我为你喝采
展开
 我来答
adjadj2
2013-04-06 · TA获得超过150个赞
知道答主
回答量:150
采纳率:0%
帮助的人:19.2万
展开全部
您好,这是我是我的翻译:
As you slowly open your eyes

Looking up at the sky

Even if the effort may alone

The heart is opened towards the sea

If that opportunity.

You can catch it on

Smile even if we fail

Stand up again the fragile away

Don't let the soul of confidence in my mind blank

Now, in the future I cheer for you

我也不能确定准不准,应该大致意思是这样,希望解决您的问题。
祝您生活愉快!
小顺go
2013-04-06
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:7万
展开全部
As you slowly open your eyes 慢慢地睁开双眼 looking at the sky 仰望着天空
even efforts may alone 就算努力也许孤独
had a heart to open the sea 把心都打开面向大海
if the chance comes to 如果那机会降临
smile you can chase after you.? 你能够追的上吗
Even if failing to stand up again the fragile confidence in the mind open soul of Bie Rangling blank in now in the future I cheer for you微笑吧 就算不断失败
站起来 再重来 把脆弱推开
信心在脑海别让灵魂空白
在现在 在未来 我为你喝采(纯手打,希望满意)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式