老外用英文跟我说谢谢,我应该怎么回答他?

 我来答
acang19873
2017-04-11 · TA获得超过1139个赞
知道小有建树答主
回答量:195
采纳率:100%
帮助的人:70.5万
展开全部
you're welcome。不用谢。
My pleasure.我的荣幸。

That is all right不用谢

这三个是国际通用的,没有任何语境问题,任何场合下说都是正确的,祝你好运!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-04-12
展开全部
You're welcome./Not at all.或者用正宗的中问对他说:不用谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2017-01-15
展开全部
你好!
you are welcome
英[ju: ɑ: ˈwelkəm] 美[ju e(r) ˈwɛlkəm]
[词典] [用于礼貌地回答别人的感谢] 别客气,不用谢;
[例句]My dear man, you are welcome to stay
我的老弟,欢迎你留下来。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
浅草残羽
2013-04-12 · TA获得超过1850个赞
知道小有建树答主
回答量:481
采纳率:0%
帮助的人:435万
展开全部
you're welcome That is OK That is all right Not at all 都可以表示不用谢

【thank you 的四个标准回答。】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
raphael_sea
2013-04-12 · TA获得超过191个赞
知道答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:43.4万
展开全部
You are welcome或my pleasure 或no worries
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式