
英语翻译 请帮忙更正
下面是我自己翻译的,请高手帮我看看,不知道对不对~~~尽管我的英语不好,但我仍希望能够自己用英语回答这个问题,可以吗?AlthoughmyEnlishispoor,Ist...
下面是我自己翻译的,请高手帮我看看,不知道对不对~~~
尽管我的英语不好,但我仍希望能够自己用英语回答这个问题,可以吗?
Although my Enlish is poor,I still wanna be able to answer this question in Enlish by myself,可以吗(怎么翻译)? 展开
尽管我的英语不好,但我仍希望能够自己用英语回答这个问题,可以吗?
Although my Enlish is poor,I still wanna be able to answer this question in Enlish by myself,可以吗(怎么翻译)? 展开
6个回答
展开全部
可以,但是可能不够好
可以翻译成Though with a limited English level,I still hope to solve the problem in English on my own 更简洁
可以翻译成Though with a limited English level,I still hope to solve the problem in English on my own 更简洁
追问
后面再加一个征求意见的句子,请问怎么加? can i ? 还是??
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没什么大问题。不过用not good比poor好一些;用want to比wanna规范一些;be able to在本句中和want to重复了。其它网友的意见也有道理,不过语言从来不是唯一的,各人有各人的风格,只要意思表达清楚就够了。
Although my Enlish is not good,I still want to answer this question in Enlish by myself。
Although my Enlish is not good,I still want to answer this question in Enlish by myself。
追问
后面再加一个征求意见的句子,请问怎么加? can i ? 还是??
追答
can I?就可以。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
由于语言文化的巨大差异,在表示相同概念时,英文和中文习惯相差很大:
你这句话,用全英文思维表达,应为:
I'm looking to improve my English so I'd like to answer this question in English.
中国人喜欢说 My english is poor. (来自汉语思维)
老外都说 I speak very little English. (来自西方语言思维,更地道)
求采!
你这句话,用全英文思维表达,应为:
I'm looking to improve my English so I'd like to answer this question in English.
中国人喜欢说 My english is poor. (来自汉语思维)
老外都说 I speak very little English. (来自西方语言思维,更地道)
求采!
追问
后面再加一个征求意见的句子,请问怎么加? can i ? 还是??
追答
Can/May I? 都可以。或者说Is it OK?也可以。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I'd like to give an answer to the question in English, though I do not very well in it.
仅供参考,望能帮助到你, 呵呵!
仅供参考,望能帮助到你, 呵呵!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I hope that the question was answered by myself in English,although my English is not good!
答着玩的 别认真
答着玩的 别认真
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询