请日语大神帮忙翻译,面试要用的很重要。好的会加分。谢谢了!
1为什么选择这个学校?首先,因为XX学校里东京很近,交通便利,容易接触新的事物,有很好的发展前景。其次,这个学校有很多的专业,我选择了我最想学的传媒专业。学校的设施很好,...
1为什么选择这个学校?
首先,因为XX学校里东京很近,交通便利,容易接触新的事物,有很好的发展前景。其次,这个学校有很多的专业,我选择了我最想学的传媒专业。学校的设施很好,校园很漂亮,我很喜欢。我相信我在这个学校能很好的学习和生活。
2为什么选择传媒专业?
我很喜欢电影和音乐。我觉得日本的电影都很真实,很感人。想要更加深入的了解这方面的知识。将来想要从事这方面的工作。
3为什么要留学?
因为我的专业是日语,我想提高我的日语能力,我对日本的文化很感兴趣。所以我想去日本留学,更多的了解关于日本的东西。
4留学后打算怎样生活?
以学习为主,努力学习日语,提高日语能力,休息的时候打工,打工可以了解日本的社会,增加我的生活经历,能锻炼日语。
不要使用翻译器!语法错的太明显!!!! 展开
首先,因为XX学校里东京很近,交通便利,容易接触新的事物,有很好的发展前景。其次,这个学校有很多的专业,我选择了我最想学的传媒专业。学校的设施很好,校园很漂亮,我很喜欢。我相信我在这个学校能很好的学习和生活。
2为什么选择传媒专业?
我很喜欢电影和音乐。我觉得日本的电影都很真实,很感人。想要更加深入的了解这方面的知识。将来想要从事这方面的工作。
3为什么要留学?
因为我的专业是日语,我想提高我的日语能力,我对日本的文化很感兴趣。所以我想去日本留学,更多的了解关于日本的东西。
4留学后打算怎样生活?
以学习为主,努力学习日语,提高日语能力,休息的时候打工,打工可以了解日本的社会,增加我的生活经历,能锻炼日语。
不要使用翻译器!语法错的太明显!!!! 展开
3个回答
展开全部
1.为什么选择这个学校?
1.この学校を选んだ理由だろうか。
首先,因为XX学校里东京很近,交通便利,容易接触新的事物,有很好的发展前景。
まず、xx学校で东京に近い、交通の利便性のため、よく接することができて、とても良い新たなものであろう。
其次,这个学校有很多的专业,我选择了我最想学的传媒专业。
その次には、この学校には、たくさんの専攻を选択した私は私が一番学のジャーナリストの専门です。
学校的设施很好,校园很漂亮,我很喜欢。
学校の施设はとても良くて、キャンパスはとてもきれいで、私はとても好きです。
我相信我在这个学校能很好的学习和生活。
私を信じて私はこの学校でよく学习と生活を送っていた。
2.为什么选择传媒专业?
2.を选んだ理由メディア専门だったのだろうか。
我很喜欢电影和音乐。
映画や音楽が大好きです。
我觉得日本的电影都很真实,很感人。
私は日本の映画は真実で、とても感动させます。
想要更加深入的了解这方面的知识。
もっと深く理解しようとするこの方面の知识。
将来想要从事这方面的工作。
将来的に就きたいこの方面の仕事だ。
3.为什么要留学?
3.はなぜ行くのか
因为我的专业是日语,我想提高我的日语能力,我对日本的文化很感兴趣。
私の専攻は日本语で、私は私の日本语の能力を高めたいとの思いが、私が日本の文化に対してとても兴味を持ちます。
所以我想去日本留学,更多的了解关于日本的东西。
私は日本へ留学したいから、理解の日本についてのものを手に入れた。
4.留学后打算怎样生活?
4.留学しようとどう生きていくのだろうか?
以学习为主,努力学习日语,提高日语能力,休息的时候打工,打工可以了解日本的社会,增加我的生活经历,能锻炼日语。 には勉强を中心に、努力して日本语を学び、日本语能力で、休みの日にアルバイトでアルバイトを理解することができる日本の社会が増えたのは、私たちの生活に経歴を锻えることができて日本语。
1.この学校を选んだ理由だろうか。
首先,因为XX学校里东京很近,交通便利,容易接触新的事物,有很好的发展前景。
まず、xx学校で东京に近い、交通の利便性のため、よく接することができて、とても良い新たなものであろう。
其次,这个学校有很多的专业,我选择了我最想学的传媒专业。
その次には、この学校には、たくさんの専攻を选択した私は私が一番学のジャーナリストの専门です。
学校的设施很好,校园很漂亮,我很喜欢。
学校の施设はとても良くて、キャンパスはとてもきれいで、私はとても好きです。
我相信我在这个学校能很好的学习和生活。
私を信じて私はこの学校でよく学习と生活を送っていた。
2.为什么选择传媒专业?
2.を选んだ理由メディア専门だったのだろうか。
我很喜欢电影和音乐。
映画や音楽が大好きです。
我觉得日本的电影都很真实,很感人。
私は日本の映画は真実で、とても感动させます。
想要更加深入的了解这方面的知识。
もっと深く理解しようとするこの方面の知识。
将来想要从事这方面的工作。
将来的に就きたいこの方面の仕事だ。
3.为什么要留学?
3.はなぜ行くのか
因为我的专业是日语,我想提高我的日语能力,我对日本的文化很感兴趣。
私の専攻は日本语で、私は私の日本语の能力を高めたいとの思いが、私が日本の文化に対してとても兴味を持ちます。
所以我想去日本留学,更多的了解关于日本的东西。
私は日本へ留学したいから、理解の日本についてのものを手に入れた。
4.留学后打算怎样生活?
4.留学しようとどう生きていくのだろうか?
以学习为主,努力学习日语,提高日语能力,休息的时候打工,打工可以了解日本的社会,增加我的生活经历,能锻炼日语。 には勉强を中心に、努力して日本语を学び、日本语能力で、休みの日にアルバイトでアルバイトを理解することができる日本の社会が増えたのは、私たちの生活に経歴を锻えることができて日本语。
展开全部
1、どうしてこの学校を选びますか?
まず、XX学校は东京に近くて交通は非常に便利で、新しい物事を接触しやすくて、とても良い発展の见込みがある。そしてこの学校は多くの専门があって、私はマスコミ専攻にしたいとおもいます。学校の施设はとても良くて、キャンパスはとてもきれいです、私はとても好きです。私はこの学校でいい学习と生活ができると信じます。
2、どうしてマスコミ専门を选んだのか?
私はとても映画と音楽が好きです。私は日本の映画がとても真実だと感じて、涙でるぐらい感动したことある。この方面の知识いっそう深く入り込みたいと思う。将来この方面の仕事をしたいんです。
3、留学理由?
私の専门が日本语です、また日本の文化に対してとても兴味を持ちますから、日本で留学したいんです。
4、もし留学できましたら何をしたいんですか?
勉强に顽张りたいです、とり合図日本语の能力を高めたいと思う、休みの时アルバイトして、生活费を稼いで家族の负担を减らしたいと思います。また、いろんな地域贡献活动に参加して、日本文化理解できるように顽张りたいと思います。
まず、XX学校は东京に近くて交通は非常に便利で、新しい物事を接触しやすくて、とても良い発展の见込みがある。そしてこの学校は多くの専门があって、私はマスコミ専攻にしたいとおもいます。学校の施设はとても良くて、キャンパスはとてもきれいです、私はとても好きです。私はこの学校でいい学习と生活ができると信じます。
2、どうしてマスコミ専门を选んだのか?
私はとても映画と音楽が好きです。私は日本の映画がとても真実だと感じて、涙でるぐらい感动したことある。この方面の知识いっそう深く入り込みたいと思う。将来この方面の仕事をしたいんです。
3、留学理由?
私の専门が日本语です、また日本の文化に対してとても兴味を持ちますから、日本で留学したいんです。
4、もし留学できましたら何をしたいんですか?
勉强に顽张りたいです、とり合図日本语の能力を高めたいと思う、休みの时アルバイトして、生活费を稼いで家族の负担を减らしたいと思います。また、いろんな地域贡献活动に参加して、日本文化理解できるように顽张りたいと思います。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
この学校では1を选んだ理由だろうか。
まず、xx学校で东京に近い、交通の利便性のため、よく接することができて、とても良い新たなものであろう。その次には、この学校には、たくさんの専攻を选択した私は私が一番学のジャーナリストの専门です。学校の施设はとても良くて、キャンパスはとてもきれいで、私はとても好きです。私を信じて私はこの学校でよく学习と生活を送っていた。
2を选んだ理由メディア専门だったのだろうか。
映画や音楽が大好きです。私は日本の映画は真実で、とても感动させます。もっと深く理解しようとするこの方面の知识。将来的に就きたいこの方面の仕事だ。
3はなぜ行くのか
私の専攻は日本语で、私は私の日本语の能力を高めたいとの思いが、私が日本の文化に対してとても兴味を持ちます。私は日本へ留学したいから、理解の日本についてのものを手に入れた。
4留学しようとどう生きていくのだろうか。
には勉强を中心に、努力して日本语を学び、日本语能力で、休みの日に でアルバイトを理解することができる日本の社会が増えたのは、私たちの生活に経歴を锻えることができて日本语。
まず、xx学校で东京に近い、交通の利便性のため、よく接することができて、とても良い新たなものであろう。その次には、この学校には、たくさんの専攻を选択した私は私が一番学のジャーナリストの専门です。学校の施设はとても良くて、キャンパスはとてもきれいで、私はとても好きです。私を信じて私はこの学校でよく学习と生活を送っていた。
2を选んだ理由メディア専门だったのだろうか。
映画や音楽が大好きです。私は日本の映画は真実で、とても感动させます。もっと深く理解しようとするこの方面の知识。将来的に就きたいこの方面の仕事だ。
3はなぜ行くのか
私の専攻は日本语で、私は私の日本语の能力を高めたいとの思いが、私が日本の文化に対してとても兴味を持ちます。私は日本へ留学したいから、理解の日本についてのものを手に入れた。
4留学しようとどう生きていくのだろうか。
には勉强を中心に、努力して日本语を学び、日本语能力で、休みの日に でアルバイトを理解することができる日本の社会が増えたのは、私たちの生活に経歴を锻えることができて日本语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询