一个 史上很难 的英语句子的解释---------不是高手勿进
Aftertheywereinsidethetemple,theydranktheirwaterandatetheirmoon-cakes-delicioushomema...
After they were inside the temple, they drank their water and ate their moon-cakes-delicious homemade ones, full of dried fruit and nuts. Outside, on the mountain, young people sat cross-legged in circles, chatting and telling each other jokes. 【And still, in their hundreds, more young people continued to make their way up the mountain to admire the brightly shining moon.】
1、解释still的词性及翻译
2、in their hundreds中hundreds是数词吗?还是代词?如何翻译。
3、分析【】里句子的结构,详细点。谢谢 展开
1、解释still的词性及翻译
2、in their hundreds中hundreds是数词吗?还是代词?如何翻译。
3、分析【】里句子的结构,详细点。谢谢 展开
3个回答
展开全部
After they were inside the temple, they drank their water and ate their moon-cakes-delicious homemade ones, full of dried fruit and nuts. Outside, on the mountain, young people sat cross-legged in circles, chatting and telling each other jokes.【And still, in their hundreds, more young people continued to make their way up the mountain to admire the brightly shining moon.】
1、解释still的词性及翻译
2、in their hundreds中hundreds是数词吗?还是代词?如何翻译。
3、分析【】里句子的结构,详细点。谢谢专业,权威解答如下:
【1】 still 在句子中的词性为副词;并和and构成一个固定词组搭配:意思是:虽然,但是,但是(仍)..不过,依然,而且,然而;
【2】 in their hundreds中的hundred为名词,意思:数以百计的,用法和hundreds of成百上千的用法相同,in one’s hundreds为固定搭配,表示数以百计的(人物,事情,动物)的数量:例如下面例句:
hundred名词:一百
How many hundreds are there in thousand?
一千有多少个一百?
Hundreds of people were killed in the earthquake.
那次地震中有数百人死亡。
【3】 句子结构为:【一个时间状语从句】+【一个简单句】+【一个简单句】
【4】 【一个时间状语从句】结构如下
(1) 从句:After they were inside the temple
(2) 主句:they drank their water and ate their moon-cakes----delicious homemade ones, full of dried fruit and nuts.
(3) 从句主语:they(他们)
(4) 从句连接词:after(在…以后/在….之后)
(5) 从句系动词:were(是)
(6) 从句表语:inside the temple(在寺庙里面)
(7) 主句主语:they(他们)
(8) 主句谓语:drank and ate(喝和吃)
(9) 主句宾语:water and their moon-cakes(水和他们月饼)
(10) 主句宾语同位语:(1)delicious homemade ones, 美味自制月饼)
(2)full of dried fruit and nuts(夹着坚果)
(11) 第一个时间状语从句的整个句子意思:
(1) 他们进入寺庙品后开始喝水并品尝他们自制的并且夹着美味的坚果月饼。
(2) 他们进步寺庙后,开始喝水并品尝他们月饼,这些月饼是他们自制的,并夹着美味的坚果。
第一个【一个简单句】句子结构分析如下:
(1) 句子状语(1)outside(寺庙外)(地点状语1)
(2) 句子状语(2)on the mountain(在山上)(地点状语2)
(3) 句子主语:young people(年轻人)
(4) 句子谓语:sat(特别注意该词在这里,是双重谓语用法;即有系动词功能又有实义动词功能)
(5) 句子表语:cross-legged(盘着腿,翘着腿)
(6) 句子方式状语:in circles(成圈地)
(7) 句子伴随状语:chatting and telling each other jokes(现在分词表达)
(8) 整个句子意思:在寺庙外的山上,年轻人盘腿围坐成圈,相互聊天讲笑话。
第二个【一个简单句】句子语法结构分析如下
句子状语(1):And still(仍然,依旧)
句子状语(2):in their hundreds(数以百计)
句子主语:more young people(更多年轻人)
句子谓语:continued(继续)
句子宾语:to make their way(不定式做宾语)(前行/前进)
句子状语(3)up the mountain(做方式状语)(沿着山上,从低到高)
句子状语(4)to admire the brightly shining moon.(做目的状语)(欣赏皎洁的月光)
(3) 整个句子意思:更多的年轻人仍在登山,欣赏着皎洁的月光。
以上句子连在一起意思:
他们进步寺庙后,开始喝水并品尝他们月饼,这些月饼是他们自制的,并夹着美味的坚果。
在寺庙外的山上,年轻人盘腿围坐成圈,相互聊天讲笑话。
更多数以百计的年轻人仍在登山去欣赏着皎洁的月光。
综合分析:本段共描写:3个不同场景的美丽的画面
(1) 出现在寺庙里的年轻人饮食那种静态场景
(2) 出现在山上年轻人说笑活动的静态场景
(3) 出现了年轻人继续爬山的动态场景
以上是对上面问题,做的最专业,最权威的解答
如果非常满意,请采纳,谢谢!
1、解释still的词性及翻译
2、in their hundreds中hundreds是数词吗?还是代词?如何翻译。
3、分析【】里句子的结构,详细点。谢谢专业,权威解答如下:
【1】 still 在句子中的词性为副词;并和and构成一个固定词组搭配:意思是:虽然,但是,但是(仍)..不过,依然,而且,然而;
【2】 in their hundreds中的hundred为名词,意思:数以百计的,用法和hundreds of成百上千的用法相同,in one’s hundreds为固定搭配,表示数以百计的(人物,事情,动物)的数量:例如下面例句:
hundred名词:一百
How many hundreds are there in thousand?
一千有多少个一百?
Hundreds of people were killed in the earthquake.
那次地震中有数百人死亡。
【3】 句子结构为:【一个时间状语从句】+【一个简单句】+【一个简单句】
【4】 【一个时间状语从句】结构如下
(1) 从句:After they were inside the temple
(2) 主句:they drank their water and ate their moon-cakes----delicious homemade ones, full of dried fruit and nuts.
(3) 从句主语:they(他们)
(4) 从句连接词:after(在…以后/在….之后)
(5) 从句系动词:were(是)
(6) 从句表语:inside the temple(在寺庙里面)
(7) 主句主语:they(他们)
(8) 主句谓语:drank and ate(喝和吃)
(9) 主句宾语:water and their moon-cakes(水和他们月饼)
(10) 主句宾语同位语:(1)delicious homemade ones, 美味自制月饼)
(2)full of dried fruit and nuts(夹着坚果)
(11) 第一个时间状语从句的整个句子意思:
(1) 他们进入寺庙品后开始喝水并品尝他们自制的并且夹着美味的坚果月饼。
(2) 他们进步寺庙后,开始喝水并品尝他们月饼,这些月饼是他们自制的,并夹着美味的坚果。
第一个【一个简单句】句子结构分析如下:
(1) 句子状语(1)outside(寺庙外)(地点状语1)
(2) 句子状语(2)on the mountain(在山上)(地点状语2)
(3) 句子主语:young people(年轻人)
(4) 句子谓语:sat(特别注意该词在这里,是双重谓语用法;即有系动词功能又有实义动词功能)
(5) 句子表语:cross-legged(盘着腿,翘着腿)
(6) 句子方式状语:in circles(成圈地)
(7) 句子伴随状语:chatting and telling each other jokes(现在分词表达)
(8) 整个句子意思:在寺庙外的山上,年轻人盘腿围坐成圈,相互聊天讲笑话。
第二个【一个简单句】句子语法结构分析如下
句子状语(1):And still(仍然,依旧)
句子状语(2):in their hundreds(数以百计)
句子主语:more young people(更多年轻人)
句子谓语:continued(继续)
句子宾语:to make their way(不定式做宾语)(前行/前进)
句子状语(3)up the mountain(做方式状语)(沿着山上,从低到高)
句子状语(4)to admire the brightly shining moon.(做目的状语)(欣赏皎洁的月光)
(3) 整个句子意思:更多的年轻人仍在登山,欣赏着皎洁的月光。
以上句子连在一起意思:
他们进步寺庙后,开始喝水并品尝他们月饼,这些月饼是他们自制的,并夹着美味的坚果。
在寺庙外的山上,年轻人盘腿围坐成圈,相互聊天讲笑话。
更多数以百计的年轻人仍在登山去欣赏着皎洁的月光。
综合分析:本段共描写:3个不同场景的美丽的画面
(1) 出现在寺庙里的年轻人饮食那种静态场景
(2) 出现在山上年轻人说笑活动的静态场景
(3) 出现了年轻人继续爬山的动态场景
以上是对上面问题,做的最专业,最权威的解答
如果非常满意,请采纳,谢谢!
展开全部
1.Still在这里是副词,就是仍然,依然的意思。
2.hundred本来是不可数的,在这里加上S,是指他们的后代一代又一代的意思。
3.这个句子,主语就是more young people ,谓语部分就是continued to make their way up the mountain,后面的to admire the brightly shining moon.是作目的状语。in their hundreds,是做时间状语,And still只是一个副词。
整个句子的意思就是,在他们的后代中,有更多地年轻人依然继续登上山顶去膜拜闪亮的光芒四射的月亮。
2.hundred本来是不可数的,在这里加上S,是指他们的后代一代又一代的意思。
3.这个句子,主语就是more young people ,谓语部分就是continued to make their way up the mountain,后面的to admire the brightly shining moon.是作目的状语。in their hundreds,是做时间状语,And still只是一个副词。
整个句子的意思就是,在他们的后代中,有更多地年轻人依然继续登上山顶去膜拜闪亮的光芒四射的月亮。
更多追问追答
追问
看来我该给出你们全文。否则你们会翻译错。
追答
翻译本来就是应该看全文意思来翻译的啊,凭空弄出一个句子,是没办法达到你的要求的。谁也做不到
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
们的神殿内,他们喝的水、吃月饼的美味的自制的,充满干果和坚果。外,在山上,年轻人盘腿坐在圈子里,相互谈天讲笑话。【仍然,百年,越来越多的年轻人继续使他们的方式上山欣赏明亮的月亮。
追问
请按照要求回答。而且你的回答很烂。
追答
en,我知道.
可我找了很多翻译网站
都不行^~^
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询