一段日语

仲良く泳ぐ金鱼が描かれた小箱の引き出しを开ければ、ちりめん素材の花形巾着から、甘い香りが広がります。ガラスの钵を泳ぐ金鱼。江戸时代には暑気払いとして、金鱼玉(金鱼钵)を轩... 仲良く泳ぐ金鱼が描かれた小箱の引き出しを开ければ、ちりめん素材の花形巾着から、甘い香りが広がります。

ガラスの钵を泳ぐ金鱼。
江戸时代には暑気払いとして、金鱼玉(金鱼钵)を轩に吊って楽しむことが広まりました。
季节を上手に取り入れる、日本らしい风习。
ひれを振りながら优雅に泳ぐ姿。
暑さを忘れて、思わず见入ってしまいます。

优しい香りと可爱い小箱が、お部屋を夏らしさで饰ります。
展开
 我来答
kyouzyu
2013-05-17 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:60.1万
展开全部
仲良く泳ぐ金鱼が描かれた小箱の引き出しを开ければ、ちりめん素材の花形巾着から、甘い香りが広がります。
【小盒子上画着金鱼,正快活的游着。抽出小盒子的抽屉,沁人的芳香便从里面绸制的花型小荷包中飘散开来。】

ガラスの钵を泳ぐ金鱼。
【小金鱼在玻璃盆里游着。】

江戸时代には暑気払いとして、金鱼玉(金鱼钵)を轩に吊って楽しむことが広まりました。
【在江户时代,人们把金鱼钵吊在屋檐上来解暑取乐。这种充满趣味的做法就广泛地流传了开来。】

季节を上手に取り入れる、日本らしい风习。
【把季节中的元素巧妙地融入到生活中去,真是相当符合日本风格的习俗。】

ひれを振りながら优雅に泳ぐ姿。
【小金鱼振鳍而游,优雅美观。】

暑さを忘れて、思わず见入ってしまいます。
【不知不觉看得入了迷,便忘却了夏日的酷暑。】

优しい香りと可爱い小箱が、お部屋を夏らしさで饰ります。
【淡雅的芳香和可爱的小盒子把屋子装饰得充满了夏日情调。】
天使爱天空16
2013-05-17 · TA获得超过207个赞
知道答主
回答量:213
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
关系很好地映出画了的小盒子打开抽屉,也不禁皱起眉头,如果从钱包的素材,扩散。
玻璃的李劼人映出。
在江户时代,主人,鱼玉(金鱼钵上吊自杀,把由起来。
很好地引进季节,好象是日本的风俗。
鳍挥舞着优雅游。
忘记酷暑,不由自主地看了。
温柔的香味和可爱的小盒子,房间里换成夏美的上装饰。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
江湖阿亮
2013-05-17 · TA获得超过199个赞
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:33.8万
展开全部
私たちは永远にいっしょにいます!一生!(我们会永远在一起!一生一世!)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式