
请帮我分析下这个英语句子
HejustshookhisheadindisbeliefandaskedifthewaitresstowhomIhadspokenjustnowwasnaturally...
He just shook his head in disbelief and asked if the waitress to whom I had spoken just now was naturally speaking English.
我觉得这里的waitress后面要加逗号,just now后面也要加逗号。可是原句没有这两处的逗号,感觉有点奇怪。那么这两个地方到底需不需要加逗号呢?加了和没加意思是否一样?请详细解释,谢谢! 展开
我觉得这里的waitress后面要加逗号,just now后面也要加逗号。可是原句没有这两处的逗号,感觉有点奇怪。那么这两个地方到底需不需要加逗号呢?加了和没加意思是否一样?请详细解释,谢谢! 展开
5个回答
展开全部
这里的waitress后面加逗号不加逗号都可以,如果加逗号 当然just now后面也要加逗号。
不加逗号是限制性定从,加逗号 是非限制性定从。
本句 都可以 ,但意思 有不同。
下面的句子 必须加逗号,否则 就有ma ren 的嫌疑。
his father,who worked in a factory,came to see him.
他父亲来看他了,他父亲在一个工厂工作。
his father who worked in a factory came to see him.他 的 在一个工厂工作 的父亲来看他了。这是限制性定从 言外之意 有很多父亲 其他父亲 没有来看他。
不加逗号是限制性定从,加逗号 是非限制性定从。
本句 都可以 ,但意思 有不同。
下面的句子 必须加逗号,否则 就有ma ren 的嫌疑。
his father,who worked in a factory,came to see him.
他父亲来看他了,他父亲在一个工厂工作。
his father who worked in a factory came to see him.他 的 在一个工厂工作 的父亲来看他了。这是限制性定从 言外之意 有很多父亲 其他父亲 没有来看他。
展开全部
加了逗号才有点别扭呢,if the waitress to whom I had spoken just now was naturally speaking English,是一个整句子,你要是在waitress后加逗号,就等于把waitress的定语从句和和主语分开了,定语从句形成了一个插入语,不合适。其实这个句子一点都不长,很简单的一个句子,没有复杂结构。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
the waitress被定语从句to whom I had spoken just now修饰,没有必要加逗号,意思是刚才和我说话的那个女服务员。
更多追问追答
追问
加逗号行不行?加了逗号后to whom I had spoken just now是什么成分?
追答
加了逗号感觉很累赘,以为这个本身是定语从句修饰waitress,正常语序是I had spoken to the waitress just now.但是由于要修饰waitress,所以就变成了定语从句。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不需要加逗号,也不能加逗号。英语不象中文,中文是以标点符号来断句的,而英语靠连词来断句。所以学好句法非常重要。
更多追问追答
追问
句法和语法是一回事吗?
追答
句法是语法的一个方面,语法涉及面更广,包括时态等,句法主要是指构成句子的各个成份之间的关系。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
加了和没加意思一样,只不过这句话较长一口气读不下来,根据句意这两个地方要停顿一下。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询