我在外国家庭寄宿的时间里,他们不让我说oh my god 而让我说oh my gosh,为什么?是

我在外国家庭寄宿的时间里,他们不让我说ohmygod而让我说ohmygosh,为什么?是因为宗教习惯吗?但是我听其他外国人也说ohmygod啊... 我在外国家庭寄宿的时间里,他们不让我说oh my god 而让我说oh my gosh,为什么?是因为宗教习惯吗?但是我听其他外国人也说oh my god啊 展开
 我来答
ToshibaVV
2019-08-30
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:690
展开全部
我多年学英文的角度告诉我:
1、God这个词可以指代圣经提到的创造宇宙万事万物的那个(暂且定义为神,因为它不是人)
2、God也可以表示一个精神寄托—心中的假想神(但寄托对象还是受那个心灵深处被信以为然的神灵影响,前两点类似)
3、现实生活中任何被你所膜拜、崇敬的人或是对你的人生有重大影响的人都可以称他或他们为God(也就是我们中文所说的牛人、神人、灵魂之神等等)
4、铁粉对其偶像的一种“称呼”或在心中的定位
5、对至高无上的地位的一种理解(好比神话小说中唐僧拜见如来时心中也会暗生敬畏的一种体现)
总结:有无宗教信仰的人对这个God有完全不一样程度的认识、这就像我们国内信奉佛教与否的人都会在某些场合嘴里蹦出”阿弥陀佛”之类的话,但不会直呼“释迦牟尼”一样。而他们各自的理解、心中感受以及认为应持有对其敬畏的尺度是有很大差异的。
所以,既然什么人都有可能说,你也可以说。如果你可能会是第一个说的时候,那就要看你”是否熟悉这里的环境“! 但入乡随俗,在什么地方跟什么人提及敏感话题还是小心为好,尤其涉及宗教问题!
最后,假如你真的敢兴趣这个话题应该去问问你提到的那家人…不过我想我所提及的基本是正确的。
Ps,你提到的gosh,表达对于突如其来的惊讶或是一种感受到的力量…这个词很适合(假如你也不是信徒,何必要说 Jesus! oh,my God…更何况真的教徒的不同派别对这些称谓也是有讲究的,好像叫法有差异。但我不是信徒所以不曾关注)
你嘴嘴752
2018-07-13
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:833
展开全部
信仰耶稣才说oh my god!
不信仰耶稣的人只能说oh my gosh!
就和信佛的人说阿弥陀佛,佛祖保佑等等
不信佛的人就不会说阿弥陀佛。
外国信仰宗教的人都宗教比较重视,不允许不是教徒的人随便说god!
就像在我们国家,一个不信佛或者不信道的人说佛祖啊,什么的,人家问你信不信佛,你说不信,不信你说什么佛祖啊,就感觉特别违和,会觉得你这个人很奇怪!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夜_荡漾
2015-07-16
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:18.8万
展开全部
你不是基督教徒= -God不是你的
更多追问追答
追问
=_=
真牵强的解释
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9d1397a
2015-07-16 · 超过32用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:233
采纳率:0%
帮助的人:84.5万
展开全部
俚语
更多追问追答
追答
相当于说当地方言一样
追问
那为啥他们不让我说god呢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
疏昕X6
2015-07-16
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:18.8万
展开全部
我们老师也不让我说
更多追问追答
追答
因为Oh My God 对神不敬
宗教上是不能直接称呼神的
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 4条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式