求高手帮助翻译成英文,语气要委婉,多谢~~~~急急急!!!

我们会跟客户进行正确有效的沟通,避免给贵司再次带来麻烦。而且我们也会按照贵司的要求缩短交期,保证这次一定会让他们满意,另客户如果对我司有什么要求,可以尽管提出来,我司一定... 我们会跟客户进行正确有效的沟通,避免给贵司再次带来麻烦。而且我们也会按照贵司的要求缩短交期,保证这次一定会让他们满意,另客户如果对我司有什么要求,可以尽管提出来,我司一定会尽全力满足他们的任何要求,希望客户可以考虑一下能否再次与我司合作? 展开
 我来答
整人侦探
2013-05-30
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:25.3万
展开全部
We'll correct and effective communication with the customers, to avoid the expensive department once again in trouble. And we will be in accordance with the requirements of your company shorten delivery, ensure that this will make them happy, another customer if there are any requirements of the Division I, can say so, I will certainly do its utmost to satisfy any of their demands, the hope that customers can consider whether again and our cooperation?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式