
德语翻译
Aus-undWeiterbildung,insbesonderevorOrtamArbeitsplatz,werdenzuStützpfeilerneinesleben...
Aus- und Weiterbildung, insbesondere vor Ort am Arbeitsplatz, werden zu Stützpfeilern eines lebenslangen Lernens.
weden zu 请着重解释一下。
下一句是: Darüber hinaus gewinnen genannte weiche Tugenden an Gewicht.
这句话的语意有谁能解释一下吗? 展开
weden zu 请着重解释一下。
下一句是: Darüber hinaus gewinnen genannte weiche Tugenden an Gewicht.
这句话的语意有谁能解释一下吗? 展开
3个回答
展开全部
1. werden zu 加名词的第三格有“通过某种转变,产生某种结果”的意思,这个结构同werden简单做实意动词时“将成为”的含义有一定语气和含义上的差别,举个例子你就看清楚了
Warum werden Sie Lehrer? (为什么您要当老师)
Warum werden Menschen zu Mördern?(为什么好好的人会变成凶手)
如果我把两个句子写反过来,就会产生一些“搞笑”的意思了,哈哈
Warum werden Menschen zu Lehrern? (好好地干嘛会变成老师)
Warum werden Sie Mörder?(您为什么要干凶手这个职业)
2.an Gewicht gewinnen是一个固定搭配,字面意思是“在重量方面有所赢取”,所以是“越来越重要”的意思。整个句子的含义是:此外,所谓的“软道德”正在发挥越来越大的作用。(译者注:软道德和硬措施相对,指潜移默化的让人按照希望的样子行事或发生改变。)
Warum werden Sie Lehrer? (为什么您要当老师)
Warum werden Menschen zu Mördern?(为什么好好的人会变成凶手)
如果我把两个句子写反过来,就会产生一些“搞笑”的意思了,哈哈
Warum werden Menschen zu Lehrern? (好好地干嘛会变成老师)
Warum werden Sie Mörder?(您为什么要干凶手这个职业)
2.an Gewicht gewinnen是一个固定搭配,字面意思是“在重量方面有所赢取”,所以是“越来越重要”的意思。整个句子的含义是:此外,所谓的“软道德”正在发挥越来越大的作用。(译者注:软道德和硬措施相对,指潜移默化的让人按照希望的样子行事或发生改变。)
展开全部
特别是在外地工作,教育和培训长时间学习的支柱。
此外,双赢是获得收获的美德。
此外,双赢是获得收获的美德。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Aus- und Weiterbildung, insbesondere vor Ort am Arbeitsplatz, werden zu Stützpfeilern eines lebenslangen Lernens.
weden zu
1. werden zu 加名词的第三格有“通过某种转变,产生某种结果”的意思,这个结构同werden简单做实意动词时“将成为”的含义有一定语气和含义上的差别,举个例子你就看清楚了
Warum werden Sie Lehrer? (为什么您要当老师)
Warum werden Menschen zu Mördern?(为什么好好的人会变成凶手)
如果我把两个句子写反过来,就会产生一些“搞笑”的意思了,哈哈
Warum werden Menschen zu Lehrern? (好好地干嘛会变成老师)
Warum werden Sie Mörder?(您为什么要干凶手这个职业)
2.an Gewicht gewinnen是一个固定搭配,字面意思是“在重量方面有所赢取”,所以是“越来越重要”的意思。整个句子的含义是:此外,所谓的“软道德”正在发挥越来越大的作用。(译者注:软道德和硬措施相对,指潜移默化的让人按照希望的样子行事或发生改变。)
weden zu
1. werden zu 加名词的第三格有“通过某种转变,产生某种结果”的意思,这个结构同werden简单做实意动词时“将成为”的含义有一定语气和含义上的差别,举个例子你就看清楚了
Warum werden Sie Lehrer? (为什么您要当老师)
Warum werden Menschen zu Mördern?(为什么好好的人会变成凶手)
如果我把两个句子写反过来,就会产生一些“搞笑”的意思了,哈哈
Warum werden Menschen zu Lehrern? (好好地干嘛会变成老师)
Warum werden Sie Mörder?(您为什么要干凶手这个职业)
2.an Gewicht gewinnen是一个固定搭配,字面意思是“在重量方面有所赢取”,所以是“越来越重要”的意思。整个句子的含义是:此外,所谓的“软道德”正在发挥越来越大的作用。(译者注:软道德和硬措施相对,指潜移默化的让人按照希望的样子行事或发生改变。)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询