请把下面这段话翻译成日语,谢谢!

“就这样,我们每周只有两天可以见面,所以根本没有时间因为生活上的琐事吵架。相反,我们就像恋人一样,手拉手的去逛街、看电影、或者去喝一杯。”... “就这样,我们每周只有两天可以见面,所以根本没有时间因为生活上的琐事吵架。相反,我们就像恋人一样,手拉手的去逛街、看电影、或者去喝一杯。” 展开
 我来答
onime_198421
2013-06-19 · TA获得超过193个赞
知道小有建树答主
回答量:117
采纳率:100%
帮助的人:120万
展开全部
こうして、私たちは周に二日间しか会えないから、日常のことで喧哗する时间もなかった。
かえって、恋人のように、手を繋いでショッピングしたり、映画见に行ったり、もしくは饮みに行ったりする。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友381c48c
2013-06-19 · TA获得超过493个赞
知道小有建树答主
回答量:257
采纳率:100%
帮助的人:369万
展开全部
そうして、私たちは周に二日しか一绪にいられないので、些细なことでけんかする余裕すらいないのです。むしろ恋人みたいに、手をつないで、ショッピングしたり、映画を见たり、饮みにいったり、二人の时间を大事に过ごすのです。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
诺茵阿玖
2013-06-19 · TA获得超过1263个赞
知道小有建树答主
回答量:562
采纳率:0%
帮助的人:339万
展开全部
こうして、私たちは周に二日しか目を会えないので、生活での小さな出来事で喧哗をする暇はありません。逆に、恋人のように、手をつないで、町を歩き、映画を见、或いはビールを饮みに行くことになりました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
千千潺潺
2013-06-19
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:10.8万
展开全部
「このまま周2日だけ会うことができるので、时间がないので生活上の琐事の喧哗。反対に、私たちは恋人のように、手を繋いでの买い物したり、映画を见て、あるいは饮みに行く。」
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-06-19
展开全部
このように、私达は毎周2日だけ会うことができるので、时间がないので生活上の琐事の喧哗。反対に、私たちは恋人のように、手を繋いでの买い物したり、映画を见て、あるいは饮みに行く。」
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式