翻译三个英语句子,不要机翻谢谢
1-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一...
1-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。
2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。
3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前。 展开
2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。
3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前。 展开
13个回答
展开全部
对于这三个句子现在进行一一翻译。
1-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。When it rains all over the world, let's make an appointment to clear up in our hearts.前面是一个时间状语从句,后面是一个祈使句。
2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。This is a very beautiful starry night without floating cloud in the sky. The dark blue night sky is full of stars like diamonds.
这里有两个句子。而且都是简单句。
3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前. Life is too short to leave time for regret. If it is not the end, please smile and move on.注意,这里有两个句子。后面一个是复合句,包含着一个条件状语从句。
1-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。When it rains all over the world, let's make an appointment to clear up in our hearts.前面是一个时间状语从句,后面是一个祈使句。
2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。This is a very beautiful starry night without floating cloud in the sky. The dark blue night sky is full of stars like diamonds.
这里有两个句子。而且都是简单句。
3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前. Life is too short to leave time for regret. If it is not the end, please smile and move on.注意,这里有两个句子。后面一个是复合句,包含着一个条件状语从句。
2021-12-22
展开全部
1-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。 2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。 3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前。
翻译之后,他的意思就是:
1 - When the world agrees to rain together, let's agree to clear up in our hearts together. 2 - Very beautiful starry night, there is not a cloud in the sky. The dark blue night sky is filled with diamond-like stars. 3-Life is too short to leave time for regrets. If it is not the end, please smile all the way forward.
翻译之后,他的意思就是:
1 - When the world agrees to rain together, let's agree to clear up in our hearts together. 2 - Very beautiful starry night, there is not a cloud in the sky. The dark blue night sky is filled with diamond-like stars. 3-Life is too short to leave time for regrets. If it is not the end, please smile all the way forward.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前。翻译如下
- When there is a day around the world, let us make a look at your heart.2-extremely beautiful starry night, there is no floating cloud in the sky.Dark blue night sky, full of diamond-like stars.3 - Life is too short, no time to regret.If it is not a final point, please smile forward.
- When there is a day around the world, let us make a look at your heart.2-extremely beautiful starry night, there is no floating cloud in the sky.Dark blue night sky, full of diamond-like stars.3 - Life is too short, no time to regret.If it is not a final point, please smile forward.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译三个英语句子,不要机翻谢谢
1-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前。When the whole world is about to rain, let's make it clear in our heart together. 2- Beautiful starry night, not a cloud in the sky. A deep blue sky, studded with diamond-like stars. 3- Life is too short to leave time for regrets. If it is not the end, please smile straight ahead.
1-当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。2-极美的星夜,天上没有一朵浮云。深蓝色的夜空,满缀着钻石般的繁星。3-生命太短,没留时间给遗憾。若不是终点,请微笑一直向前。When the whole world is about to rain, let's make it clear in our heart together. 2- Beautiful starry night, not a cloud in the sky. A deep blue sky, studded with diamond-like stars. 3- Life is too short to leave time for regrets. If it is not the end, please smile straight ahead.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您好,很高兴回答您的问题。翻译为:1 - when it's going to rain all over the world, let's make an appointment to clear up in our hearts. 2 - beautiful starry night, there is no floating cloud in the sky. The dark blue night sky is full of diamond stars. 3 - life is too short to regret. If it's not the end, please smile straight ahead.
追问
自己翻译的吗?不会是机翻吧?😂
追答
朋友,人与人之间不要相互怀疑,不必把人想的这么坏哦。你可以采纳一下吗,谢谢
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询