请大家帮我翻译一下这段英文吧 外贸上的

iagreetopaythefreightcostthatisfair.IsupposebeforemarkplaceabigorderIwanttoensurethtI... i agree to pay the freight cost that is fair. I suppose before mark place a big order I want to ensure tht I am not cheated either would need to inspect the product.
I understand that this would be normal postage as there is open trade between China anthe a UK?

请别使用翻译器哦,谢谢!
展开
来自澄心寺舍己为人的春樱花
2013-07-11 · TA获得超过317个赞
知道小有建树答主
回答量:301
采纳率:0%
帮助的人:233万
展开全部
公平起见,我同意支付运费。但是在下大订单前我要确保不被欺骗,并且也需要检查产品。
由于中英之间贸易开放,我觉得这个运费应该只要普通的邮资就可以了是吧?

我觉得你应该问一下他提供多少样品合适以及具体的收货地址,然后再拿着具体的重量体积和收货人地址去找货代或者快递询一下价钱报给对方,看是否能达成一致,若可以就让他先打一部分钱过来,确认收款了就可以给他们寄样品了。
youyangfengdi
2013-07-11 · TA获得超过262个赞
知道小有建树答主
回答量:199
采纳率:0%
帮助的人:119万
展开全部
我是做外贸的,上面的意思是:
我同意支付合理的空运费用,我想在下单之前确保我没有被骗,同时需要检查产品。
我认为这是普通的邮费,因为在中国和英国直接是开放贸易的。

综上所述,我觉得这个客户是向你索要免费的样品并让你邮寄过去。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
gujianhan
2013-07-11 · TA获得超过6.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:64%
帮助的人:1.2亿
展开全部
我同意支付运费,这很公平。我想在准备下一个大订单之前,我要确保我不被骗,或者检验产品。  
我理解这是正常的邮费,因为中国和英国之间贸易是开放的,不是吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式