全国2006年7月高等教育自学考试英语翻译试题3

 我来答
Anna安2333
2023-02-10 · TA获得超过376个赞
知道小有建树答主
回答量:906
采纳率:100%
帮助的人:107万
展开全部
三、 改译题(本大题共10小题,每小题2分,共20分)
(一)下列句子的中译文有一个或一个以上错误,请加以改正。(10分)
Example:
原文:Adelaide enjoys a Mediterranean climate.
译文:阿德莱德享有地中海气候。
改译:阿德莱德属地中海气候。
36. 原文: Chou arranged for them to join the Berlin Communist group as candidates until their application had been sent to China and an answer received.
译文:周恩来把他们作为候补党员加入党在柏林的支部,直到他们的入党申请书被寄到中国并收到回复。
37. 原文: Brindley’s improvements were practical.
译文:布林德雷的改良是实际的。
38. 原文: The road followed the course of the Nile, now passing through the fields, now drawing a black line separating them from the desert.
译文:公路是顺着尼罗河修筑的,现在穿过庄稼地,现在像是划的一条黑线,这边是庄稼,那边是沙漠。
39. 原文: The people of the United States also have experienced the benefits of world trade.
译文:美国人民也已经经历了国际贸易的好处。
40. 原文: India is a smuggler’s delight.
译文:印度是走私者的快乐。

(二)下列句子的英译文有一个或一个以上错误,请加以改正。(10分)
Example:
原文:中国在任何情况之下决不首先使用核武器。
译文:At no time China will be the first to use nuclear weapons.
改译:At no time will China be the first to use nuclear weapons.
41. 原文: 过去向我们学习的人,现在反而超过了我们,这对我们确实是一种鞭策。
译文:People who had learned from us now excelled us. It was a real challenge.
42. 原文: 本公约须经签字国批准或接受。
译文:This convention should be bound by the ratification or acceptance by the signatory states.
43. 原文: 中国的海域有丰富的海水资源。
译文:China’s seas have rich seawater resources.
44. 原文: 她口角边渐渐地有了笑影,脸上也白胖了。
译文:Little by little smiling appeared at the corner of her mouth, while her face became white and fat.
45. 原文: 罗马是建在七山之上的城市,拥有大小500座教堂。
译文: Rome was located on seven hills with big and small five hundred churches.

四、 段落翻译 (本大题共2小题,每小题15分,共30分)
(一)将下列短文译成汉语(15分)
46. A modern wife has now been given the choice of whether or not to stay at home and be a full-time housewife. Thirty years ago it was expected that when a girl got married she automatically stopped working to become a full-time housewife and mother. In the 1990’s, society does not expect that of woman. Women today have the freedom to continue with their careers and the freedom to choose whether or not to have children. Some couples deliberately choose not to have children in favor of pursuing interesting and well-paid careers, while others choose to have children at a much later time.

(二)将下列短文译成英语(15分)
47. 单位里有了个钱多事少离家近的工作,领导要求希望得到这一工作的人马上提出申请。有人特意向一贯清高的乌先生传达时,乌先生没听完就溜了。事后他对朋友说:“这种事早就有内定的人选,提出申请,左右都会给领导落下话柄。三十六计,走为上计,走而不战是不算输的。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式