请求把以下日语介绍翻译成中文,谢谢!

冲縄県に在住です。年齢よりかなり若く见られます。髪もハゲや白髪などなく黒くフサフサしてます。颜は人から良いと言われますʍ... 冲縄県に在住です。年齢よりかなり若く见られます。髪もハゲや白髪などなく黒くフサフサしてます。颜は人から良いと言われます。出身は本土の静冈県です。ダイビング,海,自然が好きでこちらに移住しました。他の趣味は音楽,旅行,映画などです。寒いのが嫌いなので私には住みやすいです。仕事は一流企业会社员です。本土の女性で冲縄県に移住したい人や移住しなくてもこの书き込みに兴味ある方は连络して下さい。冲縄県の女性も希望します。よろしく 展开
 我来答
wuerkiolacat
2013-07-19 · TA获得超过295个赞
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:23.2万
展开全部
这。。。是寻偶的广告么?
翻译:
我现在住在冲绳。我比我实际年龄看起来要年轻。我拥有一头乌黑茂密的头发,没有白发或是秃顶。别人对我的长相评价良好。我本身是静冈县出身的。但是因为我喜欢潜水,大海和大自然因此就搬到了冲绳。我还喜欢音乐,旅行和电影。我因为讨厌寒冷的地方所以这里对我来说很舒适。我是一家一流企业的职员。想搬到冲绳的静冈县出身的女性,或者是虽然不想搬来这里却对我写的这番话感兴趣的女性请联系我。冲绳的女性也可以。拜托大家啦~
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式