日语 ぐっちゃぐちゃなんだけど。啥词啥意思?

日语児童书のところ、ぐっちゃぐちゃなんだけど。... 日语 児童书のところ、ぐっちゃぐちゃなんだけど。 展开
 我来答
语弦
推荐于2017-10-01 · 专注:职场心理问题,职业规划,职业咨询
语弦
采纳数:7184 获赞数:32095

向TA提问 私信TA
展开全部
一、日文:【ぐちゃぐちゃ】
  词性:拟声・拟态语
  意思:1. 形容含不断地,揉搓搅拌碾压,有水分的粘稠的东西时,发出的声响。
     例子:老人は歯のない口で御饭をぐちゃぐちゃといつまでも噛んでいた。

  2. 含有水分的东西,被破坏时,或,形状崩溃时,发出的声响。
   例子:新闻受けからはみだしていた新闻が雨にうれてぐちゃぐちゃだ。

   3. 磨磨唧唧,抱怨的声音。
    例子:女房のやつ、给料がすくないの、子供が勉强しないのと仆の颜さえみればぐちゃぐちゃと文句を言う。家にいたくもなくなるさ。

  -------------------所以,提问者所提的问题的翻译应该是-----------------------
   日语:  児童书のところ、ぐっちゃぐちゃなんだけど
   中文:  放儿童书那边,咕叽咕叽的(湿漉漉,水淋淋的到处都湿了)状态了。

  【ぐちゃぐちゃ】的同类语:くちゃくちゃ、ぐしゃぐしゃ、ぐちょぐちょ   

二、日文:【ごちゃごちゃ】 才是 “乱七八糟” “不整齐” 的意思。
  例如:1..子供部屋はごちゃごちゃ散らかしても叱らないことにしているんです。
     2.この地区では世界中の人种がごちゃごちゃ混じって生活している。
     3.なんて书いてあるの?字がごちゃごちゃしていて読めないよ。

   【ごちゃごちゃ】的同类语:こちゃこちゃ、ごたごた、
kouha氏
2013-08-01 · TA获得超过111个赞
知道小有建树答主
回答量:108
采纳率:0%
帮助的人:82.4万
展开全部
译文:幼儿读物专区,虽然混乱不堪,但是...

解析:
①本句中关键是要看“だけど”后面的内容,(虽然...但是....)
日语表达略显暧昧。经常说完前半,留下后半供听话人猜测。

②ぐっちゃぐちゃ:一塌糊涂、乱七八糟、粘粘糊糊
例如:雨にぬれてぐっちゃぐちゃになる(被雨淋得一塌糊涂)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
左利きの蜀黍ed031af
2013-08-01 · TA获得超过1348个赞
知道小有建树答主
回答量:1515
采纳率:0%
帮助的人:633万
展开全部
児童书のところ、ぐっちゃぐちゃなんだけど。
幼儿读物区,总是乱七八糟的样子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
开天笑9bf7
2013-08-01 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9246
采纳率:50%
帮助的人:3702万
展开全部
儿童书的地方是乱七八糟的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式