ちちおや和お父さん有哪些区别
12个回答
展开全部
ちちおや和お父さん都是爸爸的意思,但ちちおや是很正式的称呼,一般很少用到,而お父さん是最常用的称呼法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前者更有尊敬的含义在里面吧,后者就是很普通。有点像中文里的父亲和爸爸的意思吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
意思一样 お父さん更加亲切
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前者是对他人提及父亲的说法。
后者是自己称呼爸爸时的叫法
后者是自己称呼爸爸时的叫法
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询