英语翻译,求高手回答,不要用翻译器
AschoolinWuhanhascomeupwithasmashingideatostoptheuseofmobilephonesintheclassroom—itsm...
A school in Wuhan has come up with a smashing idea to stop the use of mobile phones in the classroom—it smashes them!
When a student at the school is caught using a mobile phone in class, or even in the dorm, it is confiscated and then, during the morning meeting, a teacher smashes it with a hammer. Bang! Crash! Goodbye iPhone!
It seems like a cruel and crazy thing to do, but the school feels it’s necessary to stop students from wasting valuable study time. The school is a post graduate high school, or “cram” school, and its purpose is to prepare students for the gaokao. It has a very high success rate and, in the last five years, several students have gained admission to Peking and Tsinghua University. 展开
When a student at the school is caught using a mobile phone in class, or even in the dorm, it is confiscated and then, during the morning meeting, a teacher smashes it with a hammer. Bang! Crash! Goodbye iPhone!
It seems like a cruel and crazy thing to do, but the school feels it’s necessary to stop students from wasting valuable study time. The school is a post graduate high school, or “cram” school, and its purpose is to prepare students for the gaokao. It has a very high success rate and, in the last five years, several students have gained admission to Peking and Tsinghua University. 展开
2个回答
展开全部
武汉一所学校日前有了一个劲爆的新办法来制止学生在课堂上玩手机——砸个粉碎!
当学生在教室或宿舍玩手机被抓住时候,手机会被当场没收,然后会再晨会上由一名教师当场用锤子将手机砸个粉碎。砰!啪!再见IPHNOE!
这看起来也许有一点残忍和疯狂,但是这所学校认为这是防止学生浪费他们宝贵学习时间的必要手段。这所学校是一所复读学校,也可以称之为填鸭学校,办学目的就是让学生们一切为了高考。这所学校拥有很高的升学率,并且在过去五年中,有不少学生考上了北大和清华。
求分分!打字辛苦!
当学生在教室或宿舍玩手机被抓住时候,手机会被当场没收,然后会再晨会上由一名教师当场用锤子将手机砸个粉碎。砰!啪!再见IPHNOE!
这看起来也许有一点残忍和疯狂,但是这所学校认为这是防止学生浪费他们宝贵学习时间的必要手段。这所学校是一所复读学校,也可以称之为填鸭学校,办学目的就是让学生们一切为了高考。这所学校拥有很高的升学率,并且在过去五年中,有不少学生考上了北大和清华。
求分分!打字辛苦!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询