有哪些英语单词译为发生?这些词用法有什么区别

详细啊高中的紧急... 详细啊 高中的 紧急 展开
匿名用户
2013-08-24
展开全部
take place, happen, occur, come about和break out

这些词或短语都有“发生”的意思,但用法各不相同,区别如下:

(1). take place 表示“发生、举行、举办”,一般指非偶然性事件的“发生”,即这种事件的发生一定有某种原因或事先的安排,例如:

Great changes have taken place in our hometown during the past ten years.

The Olympic Games of 2008 will take place in Beijing.

(2) .happen作“发生、碰巧”解,一般用于偶然或突发性事件,例如:

What happened to you? (一般不说:What did you happen?)

Maybe something unexpected happened.

I happened to see him on my way home.

= It happened that I saw him on my way home.

(3). occur作“发生、想到、突然想起”解,其意义相当于happen,例如:

What has occurred? (=What has happened?)

A big earthquake occurred (=happened) in the south of China last month.

It occurred to me that she didn’t know I had moved into the new house.

(4). come about表示“发生、产生”,多指事情已经发生了,但还不知道为什么,常用于疑问句和否定句,例如:

When Mother woke up, she didn’t know what had come about.

I’ll never understand how it came about that you were late three times a week.

Do you know how the air accident came about?

(5). break out意思为“发生、爆发”,常指战争、灾难、疾病或者争吵等事件的发生,也可以表示突然大声叫喊等,例如:

Two world wars broke out last century.

A fire broke out in the hospital in the mid-night.

After the flood, diseases broke out here and there.

She broke out, “That is too unfair!”
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式