英语翻译,大致意思我知道,就是翻的不好,大神们帮帮忙
lifeislikeacamera.justfocusonwhat'simportantandcapturethegoodtimes,developfromthenega...
life is like a camera.just focus on what's important and capture the good times,develop from the negative and if things don't work out,just take another shot.
展开
3个回答
展开全部
生活就如同一架照相机。尽量将你的镜头聚焦在重要的事情上并记录下张张好时光,从负面经历中成长,而当遇到不顺利的时刻,鼓起勇气再次尝试。
这里面有不少都是双关语,所以翻译起来这层意思常常会丢失掉,自己明白就好了,这个没关系。譬如
focus即可以当作镜头聚焦又可以当作关注
develop from the neagtive 在摄影术语里是指从负片冲洗出我们平时看到的照片,但是同时在这个句子里可以当作从负面经历中成长
take a nother shot 用在摄影是指重新照一张,再照一张,但是在这里理解为(在生活中鼓起勇气)再次尝试
=)希望对你有帮助
这里面有不少都是双关语,所以翻译起来这层意思常常会丢失掉,自己明白就好了,这个没关系。譬如
focus即可以当作镜头聚焦又可以当作关注
develop from the neagtive 在摄影术语里是指从负片冲洗出我们平时看到的照片,但是同时在这个句子里可以当作从负面经历中成长
take a nother shot 用在摄影是指重新照一张,再照一张,但是在这里理解为(在生活中鼓起勇气)再次尝试
=)希望对你有帮助
展开全部
人生之道与掌控相机之道相通。
聚焦重点,抓取并保存美好瞬间,变惨淡黑白(底片)为灿烂彩色(相片)---万一成果还是不符合心意,那么,大不了再来一遍。
聚焦重点,抓取并保存美好瞬间,变惨淡黑白(底片)为灿烂彩色(相片)---万一成果还是不符合心意,那么,大不了再来一遍。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
生活就像一台相机,只要聚焦于重要的地方并捕捉合适的时间、从底片里洗出照片就够了。而如果哪个环节没做好,再拍一张就是了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询