两道日语n2语法题,求大神帮忙看一下~有分,内详~
1.いろいろと()末に、やっとA社に入ることを决めた1、悩んだ2、悩みの2、()の都合により、退职させていただきます。1、自身上2、―身上3、个人上4、自分上第一题的答案...
1.いろいろと()末に、やっとA社に入ることを决めた
1、悩んだ 2、悩みの
2、()の都合により、退职させていただきます。
1、自身上 2、―身上 3、个人上 4、自分上
第一题的答案是第一个,为什么不选第二个呢?接续方法上不是都可以么?
第二题答案是第二个,不明白为什么,谢谢选项都有什么区别呢?
问题有点多,求大家帮帮忙,先谢谢了! 展开
1、悩んだ 2、悩みの
2、()の都合により、退职させていただきます。
1、自身上 2、―身上 3、个人上 4、自分上
第一题的答案是第一个,为什么不选第二个呢?接续方法上不是都可以么?
第二题答案是第二个,不明白为什么,谢谢选项都有什么区别呢?
问题有点多,求大家帮帮忙,先谢谢了! 展开
展开全部
第一题,此题考查的不是“末”的接续,而且副词与动词的修饰关系。由于括号前面是副词,副词修饰动词,所以括号里必须是动词结构,所以选第一个。以后遇到这种接续都可以的,就要注意前后词性了哟。
第二题,一身上 [いっしんじょう] [issinnjou] 自身情况,有关个人的事。是一个固定搭配名词。常常与“都合“搭配使用。
如:一身上の都合で辞职する。(由于个人情况而辞职.)
其他三项“自身”个人“自分”均无与“上”搭配使用的情况。第二题考的是单词,只要熟记就好了。
望采纳!^^O^
第二题,一身上 [いっしんじょう] [issinnjou] 自身情况,有关个人的事。是一个固定搭配名词。常常与“都合“搭配使用。
如:一身上の都合で辞职する。(由于个人情况而辞职.)
其他三项“自身”个人“自分”均无与“上”搭配使用的情况。第二题考的是单词,只要熟记就好了。
望采纳!^^O^
展开全部
感觉(悩んだ),前面产生烦恼,但后面有决定
如:
长いこと思い悩んだが,ついに决心がついた.
我内心斗争了好久,终于下定了决心
(悩みの)就是困扰
第二题
自身——强调自己本身应该做什么,所发生的事
自分——也强调本身,但用法比自身广
一身——主要强调自己所有的事情
个人——则强调的一个人,与整体相区别
2题中的意思是——当把自己的事情都忙完了,就会退休
所以选2
如:
长いこと思い悩んだが,ついに决心がついた.
我内心斗争了好久,终于下定了决心
(悩みの)就是困扰
第二题
自身——强调自己本身应该做什么,所发生的事
自分——也强调本身,但用法比自身广
一身——主要强调自己所有的事情
个人——则强调的一个人,与整体相区别
2题中的意思是——当把自己的事情都忙完了,就会退休
所以选2
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一题是一个惯用说法, 悩んだ末等于思い诘めた。汉译:纠结了半天,最后还是决定进A公司。
第二题是一个固定词组; 一身上の都合 汉译为(劳动者)个人的理由。汉译:以个人的理由请求退职。
第二题是一个固定词组; 一身上の都合 汉译为(劳动者)个人的理由。汉译:以个人的理由请求退职。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一题之所以选1不选2的原因在于括号前是いろいろと,如果是いろいろの的话,就选第二个了。
第二题「一身上都合」是一个固定词组,常用在劳务上,指(劳动者)自己的原因。
第二题「一身上都合」是一个固定词组,常用在劳务上,指(劳动者)自己的原因。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询