男の人に押されて,けがをしてしまいました 这句的中文翻译是什么? 句子原型是什么?解读一下、
3个回答
推荐于2017-10-19
展开全部
中文意思是:被一名男子给推(或者压)了一下,受伤了。你想知道的原型是什么?に在这里表示所遭受动作的实施者,也就是男の人。 …てしまいました的原型是…てしまう,表示发生的事情不是自己的意愿希望,而且带有一种惋惜和感叹的语气。
2013-09-08
展开全部
中文意思是:被一名男子给推(或者压)了一下,受伤了。你想知道的原型是什么?に在这里表示所遭受动作的实施者,也就是男の人。 …てしまいました的原型是…てしまう,表示发生的事情不是自己的意愿希望,而且带有一种惋惜和感叹的语气。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-09-08
展开全部
中文意思:被一个男的挤(推)了一下,受了伤。 句子原型:男の人に押されて,けがをした。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询