这段日语怎么翻译??初级下册
一昨年、A社と日本のB社によって北京に合弁会社が作られ、「爽快」は昨年から大量に制造されるようになった。制造から出荷に至るまですべてコンピュータで管理され、大幅なコストダ...
一昨年、A社と日本のB社によって北京に合弁会社が作られ、「爽快」は昨年から大量に制造されるようになった。
制造から出荷に至るまですべてコンピュータで管理され、大幅なコストダウンが図られているため、低価格が実现できたと考えられる.......
清凉饮料水の市场は今後も成长が见込まれるが、新しい商品に求められるのは、魅力あるネーミングと洗练されたデザインである。 展开
制造から出荷に至るまですべてコンピュータで管理され、大幅なコストダウンが図られているため、低価格が実现できたと考えられる.......
清凉饮料水の市场は今後も成长が见込まれるが、新しい商品に求められるのは、魅力あるネーミングと洗练されたデザインである。 展开
2个回答
展开全部
原文:一昨年、A社と日本のB社によって北京に合弁会社が作られ、「爽快」は昨年から大量に制造されるようになった。
制造から出荷に至るまですべてコンピュータで管理され、大幅なコストダウンが図られているため、低価格が実现できたと考えられる.......
清凉饮料水の市场は今後も成长が见込まれるが、新しい商品に求められるのは、魅力あるネーミングと洗练されたデザインである。
译文:前年,A公司和日本的B公司在北京成立合资公司被制作,“爽快”从去年开始大量生产。
从制造到出厂全部采用计算机管理,大幅降低成本,因此正低价格的果实现可以考虑.......
清凉饮料水的市场今后也有被拖成长见对新产品的要求的是有魅力的名称和洗练的设计。
制造から出荷に至るまですべてコンピュータで管理され、大幅なコストダウンが図られているため、低価格が実现できたと考えられる.......
清凉饮料水の市场は今後も成长が见込まれるが、新しい商品に求められるのは、魅力あるネーミングと洗练されたデザインである。
译文:前年,A公司和日本的B公司在北京成立合资公司被制作,“爽快”从去年开始大量生产。
从制造到出厂全部采用计算机管理,大幅降低成本,因此正低价格的果实现可以考虑.......
清凉饮料水的市场今后也有被拖成长见对新产品的要求的是有魅力的名称和洗练的设计。
追问
因此正低价格的果实现可以考虑....... 什么意思啊 ,不通啊
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询