日语たとたん和たと思うと意思上有什么区别?

这两个都是前一项动作结束后马上出现后一项,后一项都是出乎意料,那有什么区别呢?... 这两个都是前一项动作结束后马上出现后一项,后一项都是出乎意料,那有什么区别呢? 展开
 我来答
霂棪爱娱乐
高能答主

2021-09-27 · 用力答题,不用力生活
知道大有可为答主
回答量:6736
采纳率:99%
帮助的人:109万
展开全部

日语たとたん和たと思うと区别为:词性不同、主语不同、描述不同。

一、词性不同

1、たとたん:たとたん的意思为话音刚落。

2、たと思うと:たと思うと的意思为想到这里。

二、主语不同

1、たとたん:たとたん主语是说话人。

2、たと思うと:たと思うと主语是自己。

三、描述不同

1、たとたん:たとたん是用来描述客观事实或他人的情况。

2、たと思うと:たと思うと是用来描述主观想法。

星空129
2013-09-12 · 超过37用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:68
采纳率:100%
帮助的人:83.5万
展开全部
很明显前一项没有限制,较为客观;
后一项因为有个“思うと”,所以这个时间点有主观性。
例えば:
扉を开けたとたん、一匹の蝶々が飞び込んできた。
急に空が暗くなったと思うと、雨が降り始めた。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
进击的田野
2020-11-04
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:555
引用z802015的回答:
【~たとたん】
>客观<
わたしが入った途端に彼は出て行った

【~たと思うと】
>主观<
これでもう终わったと思うとまた仕事を指示された。
展开全部
正好说反了,蓝宝书N2第23页,「たと思うと」的词条介绍了,这个语法是用来描述客观事实或他人的情况,不能用于自身行为。蓝宝书N2第64页「たとたん」是说话人亲身经历的事情。严格来说都是客观事实,区别在于一个说的是他人,一个说的是自身。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
z802015
推荐于2017-12-16 · TA获得超过3783个赞
知道大有可为答主
回答量:3708
采纳率:48%
帮助的人:1898万
展开全部
【~たとたん】
>客观<
わたしが入った途端に彼は出て行った

【~たと思うと】
>主观<
これでもう终わったと思うとまた仕事を指示された。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式