15个回答
展开全部
翻译成我几乎不敢相信他们已经等了这么长时间 。
Hardly是几乎不的意思 。
然后have been doing 是现在完成进行时 .have been waiting ,现在已经等待中。
So long,如此的久
That引导宾语从句
hardly believe 不敢相信
l 是主语,believe谓语,that引导的从句是believe 的宾语从句
Hardly是几乎不的意思 。
然后have been doing 是现在完成进行时 .have been waiting ,现在已经等待中。
So long,如此的久
That引导宾语从句
hardly believe 不敢相信
l 是主语,believe谓语,that引导的从句是believe 的宾语从句
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好,I can hardly believe that they have been waiting so long.
翻译:我很难相信他们已经等了这么久。
hardly believe 无法相信,很难相信
谢谢提问,望采纳!
翻译:我很难相信他们已经等了这么久。
hardly believe 无法相信,很难相信
谢谢提问,望采纳!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I can hardly believe that…
我几乎不能相信…
翻译为:我几乎不能相信,他们已经等这么久了。
希望能帮到您!
我几乎不能相信…
翻译为:我几乎不能相信,他们已经等这么久了。
希望能帮到您!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2021-10-02
展开全部
答:我们认为这个英语句子用情态动词来表达的话,应该是这样的:
I can hardly believe that they might have been waiting so long.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译:
我简直不能相信他们等了如此长的时间。
我简直不能相信他们等了如此长的时间。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询