我好中意你,怎么翻译?
1个回答
展开全部
我好中意你。中(一声)意(三声)你(lei 二声)
粤语的“中意”就是国语的“喜欢”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只翻译成“喜欢”就好了。
扩展资料
广东话的日常用语
1、饮胜
发音:jam sing
释义:“饮胜”是干杯的意思,在粤语中,“饮胜”意为干杯。由于广东人喜欢“以水为财”,认为“干”字有干枯、枯竭的意思,寓意不好,因此广东人习惯用“饮胜”替代“干杯”。
2、冇嘢
发音:mou je
释义:“冇嘢”是没事、没什么的意思, 在粤语中,“冇”的使用频率很高,可以组成很多不同的词语,例如:冇事(没事)、有冇(有没有)。
粤语的“中意”就是国语的“喜欢”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只翻译成“喜欢”就好了。
扩展资料
广东话的日常用语
1、饮胜
发音:jam sing
释义:“饮胜”是干杯的意思,在粤语中,“饮胜”意为干杯。由于广东人喜欢“以水为财”,认为“干”字有干枯、枯竭的意思,寓意不好,因此广东人习惯用“饮胜”替代“干杯”。
2、冇嘢
发音:mou je
释义:“冇嘢”是没事、没什么的意思, 在粤语中,“冇”的使用频率很高,可以组成很多不同的词语,例如:冇事(没事)、有冇(有没有)。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询