请英语达人帮忙翻译

Imarveledatthelookofherface,pressedflushwithmyown.... I marveled at the look of her face, pressed flush with my own. 展开
trentzhou111
2013-09-24 · TA获得超过184个赞
知道小有建树答主
回答量:87
采纳率:0%
帮助的人:103万
展开全部
能不能提供上下文?

首先Marvel at 是对。。。感到惊异。
the look of sth 。。。的样子
后面pressed flush with my own在没有上下文的情况下理解为修饰her face的后置定语,(她的脸)被我自己的脸压着(羞)红了。

直译的话是:我惊异地看着她那张被我的脸贴着变得绯红的面庞。

如果你能给出上下文,可能能帮你翻译得更加得体。
百度网友101c8a7
2013-09-24 · TA获得超过9806个赞
知道大有可为答主
回答量:3347
采纳率:69%
帮助的人:1086万
展开全部
【译文】我惊叹于她的脸庞模样,强制按捺住自己的冲动。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
依米希诺
2013-09-24 · TA获得超过2801个赞
知道小有建树答主
回答量:260
采纳率:0%
帮助的人:220万
展开全部
我对妈妈脸上的表情感到很惊讶,然后自己一个人又按压住了那种激动。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
o_cherish
2013-09-24 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:22.1万
展开全部
我惊奇地看着她因为我的挤压而通红的脸。?我是这么翻译的。
如果满意的话请采纳哦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
SQY626
2013-09-24 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:90
采纳率:0%
帮助的人:39万
展开全部
我钦佩她脸上的表情,压制自己的感情。
望采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
长沙狗王605
2013-09-24 · TA获得超过102个赞
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:22.2万
展开全部
看到她惊人的美貌,我的脸刷的红了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式