帮我把这句话翻译成日语

"您的每一句话我都用笔记了下来,作为笔记,我相信会对我学习日语有很大帮助的!我会努力学习日语,那样,以后我们交流就不会很吃力了!"用机器翻译的请绕道... "您的每一句话我都用笔记了下来,作为笔记,我相信会对我学习日语有很大帮助的!我会努力学习日语,那样,以后我们交流就不会很吃力了!"

用机器翻译的请绕道
展开
 我来答
百度网友73a91fa91
2008-07-10 · TA获得超过404个赞
知道小有建树答主
回答量:477
采纳率:0%
帮助的人:168万
展开全部
您的每一句话我都用笔记了下来,作为笔记,我相信会对我学习日语有很大帮助的!我会努力学习日语,那样,以后我们交流就不会很吃力了!"
あなたのお话はすべて书き留めておきました。こうしておけば、きっと私の日本语の勉强に大いに役立つと思います。私は顽张って日本语を勉强しますから、今后はお互いのやり取りにあまり苦労しないですみますよ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wu_yama
2008-07-10 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
您的每一句话我都用笔记了下来,作为笔记,我相信会对我学习日语有很大帮助的!我会努力学习日语,那样,以后我们交流就不会很吃力了!"

私はあなたの一言一言をメモに书いておいて、忘れないようにしてありますよ。こういうやり方は日本语の勉强にきっと役に立つと信じて、これから私はもっと一生悬命日本语を勉强して、そしたら、二人がもっと交流しやすくなったらどんな嬉しいことでしょう?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
古泉吟
2008-07-12 · TA获得超过294个赞
知道答主
回答量:332
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
您的每一句话我都用笔记了下来,作为笔记,我相信会对我学习日语有很大帮助的!我会努力学习日语,那样,以后我们交流就不会很吃力了!"

贵方のお话を全部书いておきました。メモとして、私の日本语勉强にはきっと大きな役に立つことができると思います。これからはもっと努力して日本语を勉强します。それすると、苦労无しなコミュニケーションがきっといつかできるようになると信じております。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2008-07-10
展开全部
您的每一句话我都用笔记了下来,作为笔记,我相信会对我学习日语有很大帮助的!我会努力学习日语,那样,以后我们交流就不会很吃力了!"

あなたのお话は全部书いておきました。ノートとして、私の日本语の勉强に助けになると信じています。一生悬命日本语を勉强します。こうしてこそ、今后の交流はそんなに难しくないようになると思います。
参考吧~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2008-07-10
展开全部
"您的每一句话我都用笔记了下来,作为笔记,我相信会对我学习日语有很大帮助的!我会努力学习日语,那样,以后我们交流就不会很吃力了!"

贵方の话をメモとして全部で书きました。きっといい勉强になり、私の日本语の勉强に役立つことができると思います。これからはもっと努力して勉强しようにします。それなら、苦しくなくて话し合えるようになると思いますね!

参考だけでいい
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(11)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式