ご返事していただけませんか这个句子有错吗?

因为联想到了お/ご+动词+します这个表示自谦的句型,所以开始纠结这个句子对不对了。如果改为“ご返事いただけませんか”的话,那么应该是不会有什么问题了吧?但是这里的“ご返事... 因为联想到了 お/ご+动词+します 这个表示自谦的句型,所以开始纠结这个句子对不对了。如果改为“ご返事いただけませんか”的话,那么应该是不会有什么问题了吧?但是这里的“ご返事”是尊敬语,而“いただく’”是自谦语,尊敬语可以和自谦语搭配使用么? 展开
 我来答
新世界陆老师
推荐于2017-11-26 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2914
采纳率:82%
帮助的人:1108万
展开全部
“ご返事していただけませんか这个句子有错吗? ”
这句你写错了,错在前面用了“ご”就不能再加“て”了,正确应该是:“ご返事いただけませんか”(即句型是:お动词连用形+いただく / 或,ご+サ变动词词干+いただく)
也可说成:返事していただけませんか。(即句型是:动词连用形+ていただく,前面不加“お 或 ご”,但后有“て”)(但前者句型尊敬程度高)
原因就在于,“ご(お)动词连用形+する”是个自谦语表达(即动词所表示的行为是讲话人本人的),而“动词连用形+ていただく”这个句型是尊敬语表达(即“て”前面的动词所表示的行为是对方的),
因而“ご(お)动词连用形+する ”(自谦语)不能加在“动词连用形+ていただく”(尊敬语)之前一起使用,这是矛盾的。
追问
谢谢
sumeragi693
高粉答主

2013-10-12 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:3.8万
采纳率:79%
帮助的人:1.7亿
展开全部
这个句子错,首先ご~する是自谦,而顶く是请别人做某事,请别人做的事情你不能用自谦.
把ご去掉就对了,或者像你改的把して去掉也是可以
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f074959
2013-10-12 · TA获得超过1188个赞
知道小有建树答主
回答量:2005
采纳率:0%
帮助的人:530万
展开全部
记得上学时老师说过:ご返事していただけませんか 不能这么说。
要么返事していただきませんか、要么说成返事していただけますか 。
或者可以说成:返事していただけませんでしょうか。
追问
不会吧……我那个应该没问题,书上都这样……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式