日文大家全部是骗子的是怎么说?

我知道MinaQuanbuWusuozi... 我知道Mina Quanbu Wusuozi 展开
 我来答
伊湛英001
推荐于2016-01-17 · TA获得超过355个赞
知道答主
回答量:384
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
用于人的时候
不用全部
用全员(ぜんいん)
简单点说就是
全员嘘つきだ(ぜんいんうそつきだ)
zen yin wu so tsu ki da

但是在这种情况口语上很少用全员
自然点可以翻译成
みんな嘘つきだ。
min na wu so tsu ki da

补充说明
这里的员 书写的时候用繁体
刚才打出来时是繁体 一上传就变简体了
peninsularacer
2008-07-22 · TA获得超过154个赞
知道小有建树答主
回答量:485
采纳率:0%
帮助的人:341万
展开全部
皆、骗し屋だ!! 直訳。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
善雯南婉然
2019-12-06 · TA获得超过3551个赞
知道大有可为答主
回答量:3094
采纳率:27%
帮助的人:196万
展开全部
嘘つき
假名:うそつき
罗马音:(u
so
tu
ki)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
奥猡拉
2008-07-22 · TA获得超过1126个赞
知道小有建树答主
回答量:594
采纳率:58%
帮助的人:231万
展开全部
皆全部嘘つきだ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式