懂日语的帮忙翻译下!

丸京5个栗入りどら焼き丸京5个もち入りどら焼き丸京6个つぶあんどらやき丸京5个ふんわり焼丸京6个抹茶もちいりつぶあんどらやき丸京18个味の铭作丸京8个抹茶もみじ丸京5个桜... 丸京 5个栗入りどら焼き

丸京 5个もち入りどら焼き

丸京 6个つぶあんどらやき

丸京 5个ふんわり焼

丸京 6个抹茶もちいりつぶあんどらやき

丸京 18个味の铭作

丸京 8个抹茶もみじ

丸京 5个桜饼ふんわり焼(季节限定)
展开
 我来答
爱和知星
推荐于2018-05-16 · 超过67用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:171
采纳率:0%
帮助的人:107万
展开全部
丸京=应该是百货的名字

5个栗入りどら焼き=5个栗子馅的铜锣烧

5个もち入りどら焼き=5个年糕馅的铜锣饼

6个つぶあんどらやき=6个豆沙馅的铜锣饼

5个ふんわり焼=5个蓬松烧

6个抹茶もちいりつぶあんどらやき=6个抹茶年糕豆沙馅的铜锣烧

18个味の铭作=18个小点心礼包(很多种类每种2,3个包装的在一起的那种)

8个抹茶もみじ =8个抹茶枫叶(枫叶形状的小蛋糕)

5个桜饼ふんわり焼(季节限定)=5个樱花饼蓬松烧

尽力了,欢迎追问,望采纳!
追问
5个桜饼ふんわり焼(季节限定)  这个有没有更好的翻译 

丸京是品牌 专门做铜锣烧的

5个もち入りどら焼き翻译成 丸京5个入糯米红豆铜锣烧可否
追答

糯米红豆可以的   正常情况下铜锣烧都是带红豆(豆沙) 看实品情况

在日本 红豆跟豆沙不一样的(红豆是粒状,豆沙是坨状)


五个入是日文,中文觉得五个装比较合适吧?


樱花饼这个照片是这样的,没吃过实物

推理外面应该是糯米不过是红色(樱花)的。软软的感觉。这个东西……要是一定要名字,我觉得需要自己造个名字出来比较好吧。


我造的名字: 樱花糯米XXX烧   XXX可以是蓬松  或者 软软  或者其他更贴切实物的词。

夜之君主7e7
2014-11-06 · TA获得超过5829个赞
知道大有可为答主
回答量:6878
采纳率:79%
帮助的人:2824万
展开全部
丸京 5个栗入りどら焼き 5个栗子铜锣烧

丸京 5个もち入りどら焼き 5个年糕铜锣烧

丸京 6个つぶあんどらやき 6个红豆铜锣烧

丸京 5个ふんわり焼 5个带馅儿软蛋糕

丸京 6个抹茶もちいりつぶあんどらやき 6个抹茶年糕红豆铜锣烧

丸京 18个味の铭作 18个味道名作

丸京 8个抹茶もみじ 18个抹茶红叶

丸京 5个桜饼ふんわり焼(季节限定) 5个桜饼带馅儿蛋糕
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
折纸小子
2014-11-06 · TA获得超过1379个赞
知道小有建树答主
回答量:486
采纳率:0%
帮助的人:318万
展开全部
五个加栗子的铜锣烧(应该是在面里加栗子粉之类的)
5个加糯米的铜锣烧
6个红豆馅铜锣烧(明确的说了是红豆馅)

5个蓬松的(应该是只把饼烤的蓬松点)
6个抹茶味加糯米烤的蓬松的铜锣烧

18个招牌味道的

8个抹茶的鹿肉?(もみじ可以指枫叶也可以指鹿肉,不加汉字我也不够清楚)

5个樱花饼(要烤的蓬松的)

希望对你有帮助。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式