下面这句话中的不定式是不是既可以理解为目的状语,也可以理解为后置定语? 20

itsopenpolicyhasattractedpeoplefromallovertheworldtowork,studyandlivehere.如果理解为后置定语,则... its open policy has attracted people from all over the world to work, study and live here.
如果理解为后置定语,则是用来修饰 people

如果理解为目的状语,则是用来表示 people 的目的

如果不可以,请说明不成立的原因
展开
 我来答
冷温文ZV

2021-09-21 · TA获得超过3948个赞
知道小有建树答主
回答量:2.8万
采纳率:23%
帮助的人:1030万
展开全部
这个句子中的不定式应该理解成作状语的,不是做后置定语的。因为他说的是:他的开放政策吸引了来自世界各地的人在这里工作,学习和生活
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
老笨0048
2021-09-20 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:3万
采纳率:57%
帮助的人:4964万
展开全部
这是宾补,不是目的状语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式