10个回答
展开全部
是说.莪
觉得猪猪字幕组也是很不错啲吖.
虽然日菁真啲很准
但是.莪不能说猪猪不准吖.
对嘛?莪喜欢猪猪.
觉得猪猪字幕组也是很不错啲吖.
虽然日菁真啲很准
但是.莪不能说猪猪不准吖.
对嘛?莪喜欢猪猪.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
猪猪字幕组速度快,一般日剧在日本播出的第二天就可以翻译出来,适合心急的人观看
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日菁字幕组
我现在都看这个字模组的日剧
有时候看别的,发现名字也换了
还是盯着一个字母组好
我现在都看这个字模组的日剧
有时候看别的,发现名字也换了
还是盯着一个字母组好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得两个差不多,字体颜色也是差不多的,都是紫和白,我是哪个先出就下哪个,楼亲真要是这么较真的话就等修正版好了~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
猪猪速度快,日菁很准确,但有时都会有乱码现象
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询