日语 使役被动形 被动形 区别

比如说有个句子病気がおもったで、医者にすぐ入院_____如果用させるさせられる两者都可以解释得通的歪貌似有书上说使役被动有强迫做不愿意做的事的意味那用法上有什么区别呢?搞... 比如说有个句子

病気がおもったで、医者にすぐ入院_____

如果用 させる
させられる 两者都可以解释得通的歪

貌似 有书上说 使役被动 有强迫做不愿意做的事的 意味

那用法上有什么区别呢?
搞不懂了诶 上面的例子用被动还是 使役被动行呢?

哪位高手指点一下
希望能详细说一下 被动形 和 被动使役形 两者的区别

另,这题的答案是 される
展开
 我来答
ライター
2008-08-10
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这个时候用被使句,「入院させられる」、约音「入院される」、表示被医生强制住院的意思,够细了吧,还不选我?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
rosewu1983
2008-08-09
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
不懂。还是找找学习日文的论坛上请教下专门的高手比较好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式