
最终幻想9主题曲日文版《生命的旋律的中文翻译
注意,我要的是日文版的中文翻译,不是中文歌词。不要给我贴下面这东西出来。谢谢。我要的是日文翻译。当てもなくさまよっていた(爱犹豫彷徨心中渺茫了夕阳)手がかりもなく探し続け...
注意,我要的是日文版的中文翻译,不是中文歌词。不要给我贴下面这东西出来。谢谢。我要的是日文翻译。
当てもなくさまよっていた
(爱犹豫彷徨 心中渺茫了夕阳)
手がかりもなく探し続けた
(追忆在心中赐予阳光诗样的梦想)
あなたが暮れた思い出を
(让我约下光的序章誓言的洋装)
心を愈す歌にして
(不去妄想 若流浪 别忘了希望 约束若似无 惶如流星留不住)
约束もすることもなく
(拥抱逝去的日子是否能够再重出)
交わす言叶も决めたりもせず
(让风颤动手中的那一点感动)
抱きしてめそしてた确かにかめた日々は二度と帰らぬ
(放轻松 回忆中 我的眼眸 籍有泪水的冲动)
记忆の中の手を振るあなたは(
来越过漆黑的朦胧)
私の名を呼ぶことできるの
(你的心中 是否知道这对你的忘我 仰望天空 寻回忆的美梦)
溢れるその涙を辉く勇気に変えて
(舞起所有的忘怀和花开落)
命は続く夜を越え疑うことのない明日へと続く
(看你我初次的邂逅)
飞ぶ鸟の向こうの空へ
(是偶然的放纵 还是只要你活着就足够)
いくつの记忆预けたものを
(爱希望我不再流泪) 展开
当てもなくさまよっていた
(爱犹豫彷徨 心中渺茫了夕阳)
手がかりもなく探し続けた
(追忆在心中赐予阳光诗样的梦想)
あなたが暮れた思い出を
(让我约下光的序章誓言的洋装)
心を愈す歌にして
(不去妄想 若流浪 别忘了希望 约束若似无 惶如流星留不住)
约束もすることもなく
(拥抱逝去的日子是否能够再重出)
交わす言叶も决めたりもせず
(让风颤动手中的那一点感动)
抱きしてめそしてた确かにかめた日々は二度と帰らぬ
(放轻松 回忆中 我的眼眸 籍有泪水的冲动)
记忆の中の手を振るあなたは(
来越过漆黑的朦胧)
私の名を呼ぶことできるの
(你的心中 是否知道这对你的忘我 仰望天空 寻回忆的美梦)
溢れるその涙を辉く勇気に変えて
(舞起所有的忘怀和花开落)
命は続く夜を越え疑うことのない明日へと続く
(看你我初次的邂逅)
飞ぶ鸟の向こうの空へ
(是偶然的放纵 还是只要你活着就足够)
いくつの记忆预けたものを
(爱希望我不再流泪) 展开
1个回答
展开全部
慢无目的的徘徊着
毫无头绪的寻找着
你给我的美好回忆
似一首治愈我心灵伤痕的旋律
没有约定的誓言
没有决定该对彼此说些什么
拥抱着你 就此确信
这样的日子不会再来
记忆中 向我挥手的你
能再一次呼唤我的名字吗?
涌出的晶莹泪滴
化作了勇气
将生命延续
穿过长夜
直到没有疑惑的明天
向着天空鸟儿飞去的远方
寄存多少难舍的记忆
飘渺的希望和梦想
遗忘在那无法到达的地方
与你的邂逅是偶然吗?
分别以后请一定要再回来
即使我的生命渐渐逝去
只要你生存下去就已足够
生命不息
直到永远
这个力量将会无穷无限
即使我死了
你也要活下去
生命会随你不断延续
直到永远
这个力量将会无穷无限
PS.忘了谁翻的,反正支持这个版本!翻的很有味道,希望你也喜欢~
毫无头绪的寻找着
你给我的美好回忆
似一首治愈我心灵伤痕的旋律
没有约定的誓言
没有决定该对彼此说些什么
拥抱着你 就此确信
这样的日子不会再来
记忆中 向我挥手的你
能再一次呼唤我的名字吗?
涌出的晶莹泪滴
化作了勇气
将生命延续
穿过长夜
直到没有疑惑的明天
向着天空鸟儿飞去的远方
寄存多少难舍的记忆
飘渺的希望和梦想
遗忘在那无法到达的地方
与你的邂逅是偶然吗?
分别以后请一定要再回来
即使我的生命渐渐逝去
只要你生存下去就已足够
生命不息
直到永远
这个力量将会无穷无限
即使我死了
你也要活下去
生命会随你不断延续
直到永远
这个力量将会无穷无限
PS.忘了谁翻的,反正支持这个版本!翻的很有味道,希望你也喜欢~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询