
谁有小野丽莎唱的<最后的华尔兹>这首歌的中文翻译
下面是《La Derniere Valse》(最后的华尔兹)中法对照歌词,希望能够帮到题主你
Le bal allait bient?t se terminer【舞会马上就要结束的时候】
Devais-je m'en aller ou bien rester?【我应该离开还是留下?】
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau【乐队将演奏最后一节】
Quand je t'ai vu passer près de moi【当我看到你和我擦肩而过】
C'était la dernière valse【这是最后一曲华尔兹】
Mon c?ur n'était plus sans amour【我的心将不再拥有爱情】
Ensemble cette valse【一起跳这曲华尔兹】
Nous l'avons dansée pour toujours【我们曾彻夜共舞】
On s'est aimé longtemps toujours plus fort【我们的爱曾长久与日俱增】
Nos joies nos peines avaient le même accord【我们共同分享快乐和痛苦】
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux【然而又一天我看到你变了心】
Tu as brisé mon c?ur en disant \"adieu\"【你说的“再见”打碎了我的心】
C'était la dernière valse【这是最后一曲华尔兹】
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours【而这曲华尔兹,曾几何时可以彻夜奏鸣】
Mon c?ur restait seul sans amour【而这曲华尔兹,曾几何时可以彻夜奏鸣】
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours【而这曲华尔兹,曾几何时可以彻夜奏鸣】
Ainsi va la vie, tout est bien fini【如此来生活吧,一切以幸福收场】
Il me reste une valse et mes larmes...【至少我还有一曲华尔兹和眼泪】
La la la la la la la la la la【啦啦啦啦啦啦啦】
C'était la dernière valse【这是最后一曲华尔兹】
Mon c?ur restait seul sans amour【我的心将不再拥有爱情】
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours【而这曲华尔兹,曾几何时可以彻夜奏鸣】
La la la la la la la la la la【啦啦啦啦啦啦啦】