韩语中的는和가有什么区别吗?
句子的着重点或疑问词在主语部分时,主语后用“는”;句子的着重点或疑问词在谓语部分时,主语后用“가”。
一、一个句子的大主语(一直关联到句末的主语)后用“-는/-은”;作句子中某一成分的主谓结构的主语或从句的主语(可称为小主语)后用“-가/-이”。(参照“-가/-이”的用法)。
但句子中包含有引用的成分,该引用句里的主语按需要仍可用“-는/-은”。
왕선생은 상해발 급행열차는 오전 9시에 북경역에 도착한다고 말했다.
王先生说从上海开出的快车上午九时到达北京站。
二、需要对主语加以区别对比时用“-는/-은”。如有许多人,先特别指出作为主体的某人(或事物)时,要用“-가/-이”,与他相对比,再叙述别人时,就用表示区别对比的“-는/-은”。
그분이 노동자입니까? 예, 이분이 노동자입니다.
那位是工人吗?是的,是工人。(许多人中特指某人,故用“-이”)
이분은 누구입니까? 그분은 농민입니다.
这位是谁?他是农民。(与上句话的主语相区别对比,故用“-은”)
三、谓语是体词谓语时,主语一般用“-는/-은”表示,而强调(如特指)时则用”-가/-이”。
소와 말은 부림짐승이다.
牛和马是役畜。(一般说法, 说明“소와 말”的属性)
소와 말이 부림짐승이다. (“소와 말”,而不是别的动物)
우리는 이 학교의 학생입니다.
wo们是这学校的学生。(一般说法,说明“우리”的属性)
우리가 이 학교의 학생입니다.(特指“우리”,而不是别人)
四、谓语是他动词时,主语一般用“-는/-은”表示,而强调时则用“-가/-이”。
나는 그림을 그린다. wo画画(一般说法)
내가 그림을 그린다.(特指“내”,而不是别人)
그는 뻐스를 탔다. 他乘公共汽车。(一般说法)
그가 뻐스를 탔다.(特指“그”)
五、谓语是自动词或形容词时,一般主语用“-가/-이”表示,而强调时则用“-는/-은”。
기차가 달린다. 火车奔驰。(一般说法)
기차는 달린다. (强调)
하늘이 푸르고 물이 맑다. 天蓝水清。(一般说法)
하늘은 푸르고 물은 맑다.(强调)